Lyrics and translation Yo Gotti - Shoot Off Pt. 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot Off Pt. 4
Палиба, часть 4
(Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up)
(Тэй
Кит,
порви
этих
ниггеров)
(DJ
Meech,
lil'
bitch)
(Диджей
Мич,
сучки)
Ayy,
Leo,
don't
stop
me,
this
off
top
part
four
Эй,
Лео,
не
останавливай
меня,
это
фристайл,
часть
четвёртая.
Alright,
alright,
we
got
it
like
ninety
bars
Хорошо,
хорошо,
у
нас
тут
где-то
девяносто
строчек.
Ayy,
used
to
be
the
fed,
now
the
paparazzi
snapping
Эй,
раньше
это
были
федералы,
теперь
папарацци
щёлкают.
Ayy,
everybody
smoking
on
somebody,
boy
quit
capping
Эй,
все
курят
травку
за
чьё-то
здоровье,
детка,
хватит
врать.
Somebody
tell
Tay
Keith
he
a
fool,
This
b-
slapping
Кто-нибудь,
скажите
Тэй
Киту,
что
он
крутой.
Этот
бит
качает.
Left
my
last
b-,
what
happened?
Бросил
свою
бывшую,
что
случилось?
Shoutout
my
last
b-,
what's
happening?
Передаю
привет
своей
бывшей,
как
дела?
Real
n-,
never
been
the
one
to
pillow
talk,
I
never
seen
a
pillow
Настоящий
мужик,
никогда
не
был
болтуном,
даже
подушки
не
видел.
B-
told
me
Richard
Mille
or
bye-bye,
I'ma
miss
her
Детка
сказала
мне,
либо
Ричард
Милль,
либо
прощай,
буду
по
ней
скучать.
FN
hold
baby
missiles,
it
go
through
your
bone
gristle
FN
стреляет
маленькими
ракетами,
они
пробьют
твои
хрящи.
High
security,
still
tote
the
pistol
Высокий
уровень
охраны,
но
я
всё
равно
таскаю
пистолет.
I
don't
rely
on
nan'
n-
Я
не
полагаюсь
ни
на
кого.
Let's
have
some
fun
with
this
s-
Давай
немного
повеселимся.
I'ma
slow
down
the
flow
(Okay)
Я
немного
сбавлю
темп
(окей).
You
know
this
CM10,
this
"Shoot
Off"
number
four
("Shoot
Off"
number
four)
Ты
знаешь,
это
CM10,
это
"Палиба"
номер
четыре
("Палиба"
номер
четыре).
You
see
that
Phantom
and
that
Cullinan
and
that
Wraith
and
the
Ghost
Ты
видишь
этот
Фантом,
этот
Куллинан,
этот
Рэйс
и
этот
Гост.
I
f-
your
b-
on
a
plane,
double
back
for
the
throat
Я
трахну
твою
сучку
в
самолёте,
вернусь
за
добавкой.
I'm
investing
in
crypto
Я
инвестирую
в
крипту.
I
be
texting
in
street
code
Я
переписываюсь
на
уличном
сленге.
Got
more
watches
than
jewelers
У
меня
больше
часов,
чем
у
ювелиров.
Want
my
b-
in
plurals
Хочу,
чтобы
мои
сучки
были
во
множественном
числе.
That's
more
than
one
a
time
Это
больше,
чем
одна
за
раз.
If
she
ain't
with
it,
it's
fine
Если
она
не
хочет,
то
ладно.
She
know
I'm
busy
as
f-,
that's
my
favorite
line
Она
знает,
что
я
чертовски
занят,
это
моя
любимая
фраза.
When
the
beat
breakdown,
make
me
feel
like
I'm
breaking
down
them
pounds
Когда
бит
сбивается,
я
чувствую,
как
будто
я
крошу
эти
фунты.
And
my
sister
tasha
in
the
kitchen
with
that
newspaper
on
the
ground
(Keep
going)
И
моя
сестра
Таша
на
кухне
с
этой
газетой
на
полу
(продолжай).
When
them
bricks
came
in
me
and
Nero
had
ziplocs
in
them
ziplocs
Когда
приходили
эти
кирпичи,
у
меня
и
Неро
были
зиплоки
в
зиплоках.
Standing
over
that
stove
making
that
pot
go
do
the
beatbox
(Go,
go)
Стояли
над
этой
плитой,
заставляя
эту
кастрюлю
издавать
биты
(давай,
давай).
Joe
Biden
with
the
big
rocks,
Fifty
pointers
in
the
Rollie
Джо
Байден
с
большими
камнями,
пятидесятидолларовые
купюры
в
Ролексах.
Trackhawk
and
a
Redeye,
None
of
my
sh-
stolen
Трекхаук
и
Редай,
ничего
из
моей
тачки
не
украдено.
Shirt
off
in
that
XL,
might
go
luxury,
Uh-huh
Снял
рубашку
XL,
может,
перейду
на
люкс,
ага.
Know
I
keep
it
on
me
so
don't
f-
with
me,
Uh-huh
Знай,
что
я
всегда
на
стрёме,
так
что
не
шути
со
мной,
ага.
Ayy,
I
used
to
ride
a
four
and
now
I'm
in
the
Forbes
Эй,
раньше
я
ездил
на
четвёрке,
а
теперь
я
в
Форбсе.
I
used
to
step
on
woodgrain
now
it's
marble
floors
Раньше
я
ходил
по
деревянному
полу,
а
теперь
по
мраморному.
I
miss
the
Honda
Accord,
used
to
have
a
b-
in
it
with
the
bricks
in
it
Я
скучаю
по
Хонде
Аккорд,
в
ней
была
сучка
с
кирпичами.
Rental
trucks
tinted
with
the
sticks
in
it
Грузовики
в
аренду
с
тонировкой
и
стволами.
Yeah,
I
been
spinning
(Twenty-four
left)
Да,
я
крутился
(двадцать
четыре
осталось).
Yeah,
I
been
winning,
big
Gotti
big
getting
it
Да,
я
побеждаю,
большой
Готти
многого
добивается.
No
feelings
Никаких
чувств.
Drug
dealing,
turned
that
shit
to
a
business
Торговля
наркотиками,
превратил
это
дерьмо
в
бизнес.
Solo
on
all
my
mission,
want
no
witness
or
codefendants
Всегда
работаю
один,
мне
не
нужны
свидетели
или
сообщники.
Never
put
no
hoes
in
the
business
Никогда
не
впутывал
сучек
в
бизнес.
No
cap,
no
kidding
Без
преувеличений,
серьёзно.
I
take
this
shit
to
the
graveyard
Я
унесу
это
дерьмо
с
собой
в
могилу.
I
got
a
million
in
that
Goyard
У
меня
миллион
в
этой
Гойарде.
I
made
a
half
a
million
out
my
room
Я
сделал
полмиллиона
в
своей
комнате.
Oh
yeah,
our
trap
booming
О
да,
наша
точка
процветает.
I'm
eating
noodles
serving
consumers
Я
ем
лапшу,
обслуживая
клиентов.
Locked
in
with
the
streets,
never
move
off
rumors
Связан
с
улицами,
никогда
не
двигаюсь
по
слухам.
This
that
Cocaine
Muzik,
yeah,
I'm
right
back
on
it
(Almost
there)
Это
та
самая
кокаиновая
музыка,
да,
я
вернулся
(почти
закончил).
Gave
my
nigga
a
hundred
K,
turned
his
back
on
me
Дал
своему
ниггеру
сто
тысяч,
а
он
повернулся
ко
мне
спиной.
Ain't
no
love
in
these
streets,
ain't
no
loyalty
На
этих
улицах
нет
любви,
нет
преданности.
How
opps
beefing
with
me
but
they
avoiding
me
Как
могут
оппы
конфликтовать
со
мной,
но
при
этом
избегать
меня?
(Alright,
just
make
sure
I
get
my
credit)
(Ладно,
главное,
чтобы
мне
заплатили).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demetrius Rayaun Moore, Leo Goff, Mario Mims, Brytavious Lakeith Chambers
Attention! Feel free to leave feedback.