Lyrics and translation Yo Gotti - Sweet Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
know
a
lot
of
niggas
dream
about
a
lot
of
shit.
Знаешь,
детка,
многие
парни
мечтают
о
всякой
всячине.
Know
what
I′m
sayin
Понимаешь,
о
чём
я?
Most
of
dat
shit
be
out
of
reach
Большая
часть
этой
всячины
недосягаема.
Like
niggas
be
dreamin
about
bitches
and
having
wet
dreams
an
shit
Например,
парни
мечтают
о
девчонках,
видят
эротические
сны
и
всё
такое.
Nigga
I
be
hearing
money
machines
in
my
dreams
nigga
А
мне,
детка,
во
сне
слышатся
счётные
машинки.
I
dream
about
millions
kno
what
im
talkin
bout
Мне
снятся
миллионы,
понимаешь,
о
чём
я?
I
dream
about
freedom(Yo
gizzle)
Мне
снится
свобода
(Йоу,
красотка).
I
used
to
have
nighmares
Раньше
мне
снились
кошмары.
Wakin
up
in
the
kitchen
shakin
up
Просыпался
на
кухне
в
холодном
поту.
Baking
soda
over
my
hands
Тёр
пищевую
соду
о
руки.
Could
you
imagine
Можешь
себе
представить?
Pitch
black
dark
room
Темнота
кромешная.
Cold
hearted
full
goon
Бессердечный
отморозок.
Down
on
his
knees
just
prayin
Стоит
на
коленях
и
молится.
And
shit
I
was
a
teenage
И
всё
это,
когда
я
был
подростком.
No
mutant
no
ninjin
turtle
Никакой
я
не
мутант,
не
черепашка-ниндзя.
400
yd
dash
400
метров
с
препятствиями.
Bitch
im
jumpin
hurdles
Детка,
я
беру
барьеры.
Call
me
mister
800
Зови
меня
Мистер
800.
That's
a
O
of
the
purple
Это
унция
травки.
I′m
just
tryin
to
get
money
break
bread
wit
my
circle
Я
просто
пытаюсь
заработать
денег,
поделиться
с
моими
близкими.
I
sleep
wit
my
eyes
open(so
high)
Я
сплю
с
открытыми
глазами
(под
кайфом).
But
I
ain't
smoking
Но
я
не
курю.
See
errythang
(but
I
ain't
locin)
Вижу
всё
(но
не
теряюсь).
I′m
focused
like
a
small
car
foreign
Я
сосредоточен,
как
на
дорогой
иномарке.
Niggas
think
that
i′m
noid
Парни
думают,
что
я
параноик.
I
got
a
chance
and
I'd
be
damn
if
I
blow
it(yeah)
У
меня
есть
шанс,
и
будь
я
проклят,
если
я
его
упущу
(ага).
See
a
old
head
told
me
back
in
89
Один
старый
чувак
сказал
мне
ещё
в
89-м.
A
sleeper
gets
nothin
but
a
dream
Соня
ничего
не
получает,
кроме
сна.
But
den
came
a
wise
man
told
me
in
1997
Но
потом
пришёл
мудрец
и
сказал
мне
в
1997-м.
You
only
gone
be
good
as
ya
team
Ты
будешь
хорош
настолько,
насколько
хороша
твоя
команда.
Number
one
rule
everybody
must
have
loyalty
Правило
номер
один:
все
должны
быть
преданными.
Team
need
a
team
shit
to
strive
of
royalties
Команде
нужна
командная
работа,
чтобы
получать
гонорары.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.