Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失って、始めて気づく事
も
あるけれど
もとには戻れない
Manchmal
bemerkt
man
Dinge
erst,
wenn
man
sie
verloren
hat,
aber
man
kann
nicht
zurück.
誰かに云われて
Wenn
es
mir
jemand
sagt,
パパ。
に
遇いたくはなる
bekomme
ich
Sehnsucht
nach
Papa.
あの遊園地
の
観覧車を覚えてる
Ich
erinnere
mich
an
das
Riesenrad
in
jenem
Vergnügungspark.
故郷を出ようか
Soll
ich
meine
Heimat
verlassen?
So
she
tear
Mit
Tränen
in
den
Augen.
墓、通ってみよか
Soll
ich
am
Grab
vorbeigehen?
失って
始めて
大事なもの
が
わかっても
もとには戻れない
Auch
wenn
man
erst
nach
dem
Verlust
versteht,
was
wichtig
war,
kann
man
nicht
zurück.
なんてひどい人生
Was
für
ein
schreckliches
Leben.
同じこと
を
くり返す
美しい人生
Ein
schönes
Leben,
das
immer
wieder
dasselbe
wiederholt.
誰彼傷つけ幸せになったね、
Du
bist
glücklich
geworden,
indem
du
diesen
und
jenen
verletzt
hast,
家族は空気に
die
Familie
wurde
zur
Luft,
おとこらしい娘に
ich
wurde
zu
einer
'mannhaften'
Tochter.
やり直せない、まさか...
Nicht
wiedergutmachen
können,
unmöglich...
嘘で泣けない
Ich
kann
nicht
aus
Lüge
weinen.
みんなひとりぼっち
Alle
sind
ganz
allein.
生き急いでみるの、も
早く死ぬのもいい
Sich
beeilen
zu
leben,
oder
auch
früh
zu
sterben,
ist
in
Ordnung.
心配しないで
Mach
dir
keine
Sorgen.
あたしはほら!
一人でもこうして生きてける
Schau!
Ich
kann
auch
alleine
so
weiterleben.
肌と手
重ねても
Auch
wenn
Haut
und
Hände
sich
berühren,
心、背中合わせたまま
で
bleiben
die
Herzen
Rücken
an
Rücken.
そんなときもあった。
Solche
Zeiten
gab
es
auch.
甘い夢だった。
Es
war
ein
süßer
Traum.
失って、始めて気づく事
も
あるけれど
Manchmal
bemerkt
man
Dinge
erst,
wenn
man
sie
verloren
hat,
aber
もうもとには戻れない
man
kann
nicht
mehr
zurück.
だいじょうぶ。
ダイジョウブ。
Alles
gut.
ALLES
GUT.
あなたのため
に
こんなに、ほら...
泣く人、が
いる
Für
dich,
schau...
gibt
es
Menschen,
die
so
weinen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 一青 窈, マシコタツロウ, 一青 窈
Attention! Feel free to leave feedback.