Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shichihenge
Sieben Verwandlungen
言えないことなら
Wenn
es
Dinge
gibt,
die
du
nicht
sagen
kannst,
云えないまま
lass
sie
ruhig
unausgesprochen,
でいいから
das
ist
schon
in
Ordnung.
いつか闇は逃げてゆくさ
Eines
Tages
wird
die
Dunkelheit
sowieso
fliehen,
帰るとこがなきゃ駆け寄って肩を抱こう
Wenn
du
keinen
Ort
zum
Heimkehren
hast,
eile
ich
zu
dir
und
umarme
dich.
悩みならある内が"花"さ
Sorgen
zu
haben,
darin
liegt
doch
die
"Blüte".
結び目を解きゃいい
Du
musst
nur
den
Knoten
lösen.
さぁ裃脱いだら
Komm,
leg
die
Förmlichkeiten
ab,
風がひゅうるり
ひゅうるり
君を吹いてく
der
Wind
weht
hyuururi,
hyuururi
um
dich.
ひゅうるり
ひゅうるり
僕を吹いてゆく
Hyuururi,
hyuururi
um
mich.
世界なら変わる物の見事
Die
Welt,
sie
wird
sich
prächtig
wandeln,
君が望むままに七変化
siebenfach,
ganz
wie
du
es
wünschst.
五月雨晴れれば
Wenn
der
Frühsommerregen
aufklart,
鯉さえ昇れるから
können
sogar
Karpfen
aufsteigen.
時には泣き崩れたって
Auch
wenn
du
manchmal
weinend
zusammenbrichst,
束の別れなら不忍池で待つがいい
Ist's
nur
ein
kurzer
Abschied,
warte
ruhig
am
Shinobazu-Teich.
なにもかも灯して見せよう
Ich
werde
dir
alles
erleuchten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 一青 窈, 水野 良樹, 一青 窈, 水野 良樹
Attention! Feel free to leave feedback.