Lyrics and translation Yo Hitoto - Tomeru
あなたへの想いをね
мои
чувства
к
тебе.
ちゃんとビスで留めたわ
я
закрепил
его
винтом.
もうこれ以上あなたのことなんか
ты
меня
больше
не
волнуешь.
涙止められそうでしょう
я
уверена,
ты
сможешь
сдержать
слезы.
まばらの雨の中
Под
редким
дождем
もう金輪際、けんかなんかしたくない
я
больше
не
хочу
драться.
Darling
時計をとめて頭をとめて心をとめる
目も、耳もぜんぶ
Дорогая,
держи
свои
часы,
держи
свою
голову,
держи
свое
сердце,
держи
свои
глаза,
держи
свои
уши,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце.
Darling
真夜中に起きて突然ひとり
不安になってしまうの
дорогая,
я
просыпаюсь
посреди
ночи
и
внезапно
остаюсь
одна.
なぜかな
lovin'
you
люблю
тебя.
誕生日が来るとね
когда
придет
твой
день
рождения.
選ぶあなたへのプレゼント
Выбери
подарок
для
себя.
足をとめたって
он
сказал,
что
остановил
ногу.
この愛代えられない
я
не
могу
заменить
эту
любовь,
Darling
時計をとめて頭をとめて心をとめる
目も、耳もぜんぶ
дорогая,
держи
свои
часы,
держи
свою
голову,
держи
свое
сердце,
держи
свои
глаза,
держи
свои
уши,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце.
Darling
あなたにもらった言葉のすべて
刺の無い薔薇を抱きしめたようで
Дорогая,
все
слова,
которые
ты
мне
говорила,
словно
заключали
в
объятия
розу
без
шипа.
Hugging'
you
Обнимаю
тебя.
一晩だけでいいの
何もかも手からこぼれそうで
とめてよ
всего
одна
ночь,
и
все
выльется
из
твоих
рук,
прекрати
это.
Darling
時計をとめて頭をとめて心をとめる
目も、耳もぜんぶ
Дорогая,
держи
свои
часы,
держи
свою
голову,
держи
свое
сердце,
держи
свои
глаза,
держи
свои
уши,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце,
держи
свое
сердце.
Darling
真夜中に起きて突然ひとり
不安になってしまうの
дорогая,
я
просыпаюсь
посреди
ночи
и
внезапно
остаюсь
одна.
Darling
ときめき、とめて
頭をとめて
心をとめて
私を求めて
Любимая
давка,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп
Darling
この世界でふたり出会った奇跡
その跡をつけてばかり
Дорогой
чудо
что
мы
встретились
в
этом
мире
я
только
прослеживаю
его
の私、
lovin'
you
Я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小林 武史, 一青 窈, 小林 武史, 一青 窈
Attention! Feel free to leave feedback.