Yo Hitoto - シャンデリア - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yo Hitoto - シャンデリア




シャンデリア
Люстра
君がしゃべるから 僕は唄い 笑いあえる
Ты говоришь, а я пою, и мы смеемся вместе.
君がしゃべる 僕は唄う きらきら ほら
Ты говоришь, я пою, смотри, как все блестит.
君のモザイク通り
По твоей мозаичной улице,
向こう側に何があるんだろう
Интересно, что там, на другой стороне?
早く帰りたいのに
Хочу поскорее вернуться домой,
日が暮れる恋なのだろう
Наверное, это любовь, с которой хочется проводить закаты.
寄り道すれば
Если сверну с пути,
自分から不安なもの生み出してしまうよ
Сама себе создам лишние тревоги.
らら ららら らら しゃんでりあら
Ля-ля, ля-ля-ля, ля, ля-ля, люстра.
君がしゃべると僕の上に
Когда ты говоришь, надо мной,
らら らら しゃんでりあら 光が射す
Ля-ля, ля-ля, люстра, льется свет.
鈴を振り君を呼ぶ
Звоню в колокольчик, зову тебя,
捉えとらえても
Даже если поймаю,
あてどない不思議がある
Есть непостижимая тайна,
頭がショートする
Голова идет кругом.
君の気持ちピアノフォルテ 裏返させて
Твои чувства, пиано и форте, переворачивают все с ног на голову.
僕だけクレシェンド 悪戯にみせて
Только у меня крещендо, словно шутка.
らら ららら らら しゃんでりあら
Ля-ля, ля-ля-ля, ля, ля-ля, люстра.
僕は光が見えなくなる
Я перестаю видеть свет.
らら らら しゃんでりあら 君を探す
Ля-ля, ля-ля, люстра, ищу тебя.
あの夜もどの夜も 向こう側で 旅に疲れては月を眺めてる
И в ту ночь, и в любую другую, там, на другой стороне, устав от путешествий, смотрю на луну.
僕もしゃべる 君も唄う きらきら ほら!光る
Я тоже говорю, ты тоже поешь, смотри, как все блестит! Сверкает!





Writer(s): 一青 窈, Akeboshi, 一青 窈, Akeboshi


Attention! Feel free to leave feedback.