Lyrics and translation Yo La Tengo - False Alarm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
False Alarm
Ложная тревога
Oh
no,
I
think
I′m
falling
for
a
false
alarm
О
нет,
кажется,
я
попался
на
ложную
тревогу
Like
an
all-day
second
stuck
Как
застрявшая
секундная
стрелка
на
весь
день
Until
you
crunch
the
right
arm
Пока
не
хрустнет
правая
рука
Well
if
I
open
my
eyes,
if
I
just
pay
attention
to
McNew
Что
ж,
если
я
открою
глаза,
если
я
просто
обращу
внимание
на
МакНью
Well,
I
just
held
back
Что
ж,
я
просто
сдержался
To
listen
to
your
cues
Чтобы
прислушаться
к
твоим
сигналам
So
it's
not
enough
I
never
meant
to
hold
you
down
Так
что
недостаточно
того,
что
я
никогда
не
хотел
тебя
удерживать
Waiting
for
the
firestorm
В
ожидании
огненной
бури
Waiting
for
the
false
alarm
В
ожидании
ложной
тревоги
Well,
is
it
really
true?
Well,
I
know,
I
mean
I
guess,
uh,
why
not
Это
правда?
Ну,
я
знаю,
то
есть,
я
думаю,
э-э,
почему
бы
и
нет
Well
is
it
really
true,
I
don′t
know,
Правда
ли
это,
я
не
знаю,
Too
hard
to
figure
out
Слишком
сложно
понять
I'm
gonna
mark
my
words,
cross
my
eyes
and
stomp
my
feet
Я
отмечу
свои
слова,
скошу
глаза
и
топну
ногой
Cause
I
don't
want
you
feeling
bad,
feeling
bad,
feeling
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
плохо,
плохо,
чувствовал
Worse
than
you
do
Хуже,
чем
ты
есть
Well,
I′ll
stand
my
ground,
hide
behind
a
fake
smile
Что
ж,
я
буду
стоять
на
своем,
прячась
за
фальшивой
улыбкой
Think
I′ll
talk
about
something
else
Думаю,
я
поговорю
о
чем-нибудь
другом
Just
for
a
little
while
Хотя
бы
ненадолго
Aw,
said
it
once,
said
it
twice,
said
it
- you
can
tell
it's
the
same
old
tune
Ох,
сказал
один
раз,
сказал
дважды,
сказал
- ты
можешь
сказать,
что
это
та
же
старая
песня
Straight
down
to
the
bitter
end
Прямо
до
горького
конца
Tell
me
when
there′s
more
to
go
there
soon
Скажи
мне,
когда
там
скоро
будет
что-то
еще
It's
gonna
hold
my
tongue
in
place,
think
about
what
to
do
Это
заставит
меня
придержать
язык,
подумать
о
том,
что
делать
If
you
don′t
see
nothing
wrong
this
time
Если
ты
не
видишь
ничего
плохого
на
этот
раз
Well
I'm
taking
it
out
on
you
Что
ж,
я
вымещу
это
на
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James George Mcnew, Georgia Mia Hubley, Ira David Kaplan
Attention! Feel free to leave feedback.