Lyrics and translation Yo La Tengo - Little Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Eyes
Маленькие глазки
Took
a
walk
alone
last
night
Вчера
вечером
гулял
один,
Slept
inside
your
head
Спал
в
твоей
голове.
It
was
raining
hard
again,
Снова
лил
сильный
дождь,
Crawled
back
into
bed
Забрался
обратно
в
постель.
Tried
to
catch
up
to
you
Пытался
тебя
догнать,
But
you
moved
too
fast
Но
ты
двигалась
слишком
быстро.
Thought
about
a
million
things
Думал
о
миллионе
вещей,
Fell
asleep
at
last
Наконец
заснул.
Got
up
again
last
night
Встал
снова
прошлой
ночью,
Tore
all
over
town
Носился
по
всему
городу.
Skidding
tires
screeching
brakes
Визг
шин,
скрип
тормозов,
Barely
make
a
sound
Едва
слышен
звук.
We
were
on
a
winding
road
Мы
были
на
извилистой
дороге,
Slid
along
an
icy
stretch,
made
it
back
alive
Проскользили
по
обледенелому
участку,
вернулись
живыми.
Little
eyes
are
open
but
they
don′t
see
very
far
Маленькие
глазки
открыты,
но
видят
недалеко.
You
can
only
hurt
the
ones
you
love
Ты
можешь
ранить
только
тех,
кого
любишь,
Not
the
ones
you're
thinking
of
А
не
тех,
о
ком
думаешь.
Little
eyes
are
open
but
they′re
sinking
back
again
Маленькие
глазки
открыты,
но
снова
закрываются.
Don't
you
know
you're
sleeping
much
too
long
Разве
ты
не
знаешь,
что
спишь
слишком
долго?
Wake
up
little
eyes
Проснись,
маленькие
глазки.
Moving
but
not
gaining
any
ground
Двигаюсь,
но
не
продвигаюсь
вперёд,
Climbing
up
the
escalator
as
it
takes
you
down
Поднимаюсь
по
эскалатору,
который
везёт
меня
вниз.
Last
night
I
heard
this
sound
Прошлой
ночью
я
услышал
этот
звук,
Echoed
everywhere
Он
раздавался
повсюду,
Like
a
buzzing
amplifier
Как
гудящий
усилитель,
Burning
through
the
air
Сжигая
воздух.
It′s
still
raining
hard,
you
said
Всё
ещё
идёт
сильный
дождь,
ты
сказала.
Have
you
any
clue?
Есть
ли
у
тебя
хоть
какое-то
представление?
Is
it
ever
gonna
stop?
Он
когда-нибудь
прекратится?
I
guess
that′s
up
to
you
Думаю,
это
зависит
от
тебя.
Little
eyes
are
open
but
they
don't
see
very
far
Маленькие
глазки
открыты,
но
видят
недалеко.
You
can
only
hurt
the
ones
you
love
Ты
можешь
ранить
только
тех,
кого
любишь,
Not
the
ones
you′re
thinking
of
А
не
тех,
о
ком
думаешь.
Little
eyes
are
open
but
they're
sinking
back
again
Маленькие
глазки
открыты,
но
снова
закрываются.
Don′t
you
know
you're
sleeping
much
too
long
Разве
ты
не
знаешь,
что
спишь
слишком
долго?
Wake
up
little
eyes
Проснись,
маленькие
глазки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James George Mcnew, Ira David Kaplan, Georgia Mia Hubley
Attention! Feel free to leave feedback.