Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kikli Kalerdi
Kikli Kalerdi
Kikli
kalerdi
hat
gayi
heer
di
Kikli
ist
vorbei,
Heers
Hut
ist
weg
Raanjha
kare
cheat
ji
kare
heer
kya
Raanjha
betrügt,
was
kann
Heer
tun?
Kikli
kalerdi
karta
hai
trape
ji
Kikli
kalerdi
spielt
Tricks,
meine
Liebe
Kudi
to
smrat
ji
kare
na
parwah
Das
Mädchen
kümmert
sich
nicht,
scheiß
egal
Aye
top
gear
kati,
chick
chhoti
ve
tu
Hey,
Top-Gear-Girl,
du
bist
so
klein
Jhaka
jhaaki
kabhi,
taaka
taaki
kabhi
Mal
guckst
du,
mal
starrst
du
Tu
timing
kare
patthe
ullu
de
Du
spielst
mit
den
Eulen
der
Nacht
Hai
kabhi
usko
le
jaaye
kabhi
isko
le
jaaye
Mal
nimmt
er
die,
mal
nimmt
er
die
da
Sweet
talking
kare
aur
disco
le
jaaye
Süße
Worte,
dann
ab
in
die
Disco
Flani
ko
jappy
dinki
ko
puppy
Flani
nennt
er
Jappy,
Dinki
nennt
er
Puppy
Itne
chakkar
challaye
khud
hi
bhul
jaye
So
viele
Drehungen,
selbst
er
vergisst
es
Kya
neelu,
kya
babli,
kya
pinki,
kya
kamali
Ob
Neelu,
Babli,
Pinki
oder
Kamali
Dekhte
hi
baaje
baaje
ghanti
Sobald
sie
dich
sieht,
klingelt
die
Glocke
Kikli
kalerdi
hat
gayi
heer
di
Kikli
ist
vorbei,
Heers
Hut
ist
weg
Raanjha
kare
cheat
ji
kare
heer
kya
Raanjha
betrügt,
was
kann
Heer
tun?
Kikli
kalerdi
karta
hai
trape
ji
Kikli
kalerdi
spielt
Tricks,
meine
Liebe
Kudi
to
smrat
ji
kare
na
parwah
Das
Mädchen
kümmert
sich
nicht,
scheiß
egal
Zindagi
ka
maksad
hai
mera
bas
kudiyan
patana
Mein
Lebensziel?
Mädchen
aufreißen
Kaale
sheeshe
wali
gaadi
mein
unko
ghumana
Mit
schwarzer
Scheibe
im
Auto
spazieren
fahren
Koshish
nahin
main
karta
Ich
streng
mich
nicht
mal
an
Ladki
patt
jaati
hai
khud
ba
khud
Die
Mädchen
kommen
von
allein
Thoda
sa
style
hai
baby
baaki
skill
hai
touchwood
Etwas
Stil,
Baby,
der
Rest
ist
Glück
– toi
toi
toi
Touchwood.
skill
hai
skill
hai
Toi
toi
toi,
Glück
ist
Glück
Main
pujaari
joban
ka
bann
jaaunga
ik
din
jogi
Ich
werd’
mal
Priester,
dann
Asket
Itne
time
se
tere
peeche
muuaah
kab
dongi
Wie
lange
wartest
du
noch
auf
meinen
Kuss?
Kill
aazma
le
baby
kalli
kahin
toh
mujhko
mil
Probier’s
aus,
Baby,
wo
treffen
wir
uns?
Agar
hoon
koi
anhoni
toh
tu
khaa
le
i-pill
Falls
ich
Unheil
bringe,
nimm
die
Pille
Main
tera
raja
hoon,
tu
meri
rani
hai
Ich
bin
dein
König,
du
meine
Königin
Baby
suraksha
hi
saavdhani
hai
Baby,
Sicherheit
geht
vor
Heer
sad
hai
ji,
badi
mad
hai
ji
Heer
ist
sauer,
total
genervt
Raanjhe
nu
ki
pata,
degi
totey
udaa
Raanjha
weiß
nicht,
dass
er
fliegt
Har
baar
kare
teri
haar
kare
Jedes
Mal
verlierst
du,
jedes
Mal
Aisa
vaar
kare
dengi
chhakke
chuda
So
ein
Schlag
– sie
gibt
Sechsen
drauf
Kya
neelu,
kya
babli,
kya
pinki,
kya
kamali
Ob
Neelu,
Babli,
Pinki
oder
Kamali
Saare
bajaayenge
teri
ghanti
Alle
werden
deine
Glocke
läuten
Kikli
kalerdi
hat
gayi
heer
di
Kikli
ist
vorbei,
Heers
Hut
ist
weg
Raanjha
kare
cheat
ji
kare
heer
kya
Raanjha
betrügt,
was
kann
Heer
tun?
Kikli
kalerdi
karta
hai
trape
ji
Kikli
kalerdi
spielt
Tricks,
meine
Liebe
Kudi
to
smrat
ji
kare
na
parwah
Das
Mädchen
kümmert
sich
nicht,
scheiß
egal
Kikli
kalerdi
hat
gayi
heer
di
Kikli
ist
vorbei,
Heers
Hut
ist
weg
Raanjha
kare
cheat
ji
kare
heer
kya
Raanjha
betrügt,
was
kann
Heer
tun?
Kikli
kalerdi
karta
hai
trape
ji
Kikli
kalerdi
spielt
Tricks,
meine
Liebe
Kudi
to
smrat
ji
kare
na
parwah
Das
Mädchen
kümmert
sich
nicht,
scheiß
egal
Kikli
kalerdi.
kikli
kalerdi
Kikli
kalerdi.
Kikli
kalerdi
Main
tera
raja
hoon,
tu
meri
rani
hai
Ich
bin
dein
König,
du
meine
Königin
Baby
suraksha
hi
saavdhani
hai...
Baby,
Sicherheit
geht
vor...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.