Lyrics and translation Kamal Khan - Maullan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
ishq
awalla
imtihaan
jad
lainda
a
When
this
first
love
test
arrives
Fir
aashiq
de
palle
kakh
na
rehnda
a
No
palace
remains
in
the
lover's
possession
Ho
sabh
russ
jaande
har
dar
ton
thokar
paindi
a
Everyone
gets
angry,
you
face
setbacks
at
every
turn
Fir
rooh
aashiq
di
maula
maula
kehndi
a
Then
the
lover's
soul
cries
out,
"My
Lord,
my
Lord"
Fir
rooh
aashiq
di
alla
alla
kehndi
a
Then
the
lover's
soul
cries
out,
"Oh
God,
oh
God"
Huu
uu
Maula
huuuu
Oh
oh
Lord
ohhh
Huu
uu
Maula
huuuu
Oh
oh
Lord
ohhh
Jadon
saahan
de
hi
saah
jee
dage
daadhe
gam
aa
jaande
When
you
spend
your
entire
life
with
someone
and
then
they
leave
Jadon
saahan
de
hi
saah
jee
dage
daadhe
gam
aa
jaande
When
you
spend
your
entire
life
with
someone
and
then
they
leave
Te
jiyunde
jee
eh
zind:di
te
din
dojak
de
aa
jaande
Then
your
life
turns
into
hell
on
earth
Din
dojak
de
aa
jaande
It
becomes
hell
on
earth
Eh
tan
leeran
di
than
te
hijar
handhaunda
a
This
body
becomes
a
deserted
place
and
I
wander
around
in
grief
Chut
jaaye
rizk
te
alla
chete
aunda
a
You
lose
your
appetite
and
only
remember
God
Eh
ishq
awalla
imtihaan
jad
lainda
a
When
this
first
love
test
arrives
Fir
aashiq
de
palle
kakh
na
rehnda
a
No
palace
remains
in
the
lover's
possession
Eh
duniya
dushman
ishq
di
This
world
is
an
enemy
of
love
Kyun
gin
gin
vaahde
kardi
a
Why
do
you
make
promises
that
you
don't
keep?
Eh
duniya
dushman
ishq
di
This
world
is
an
enemy
of
love
Kyun
gin
gin
vaahde
kardi
a
Why
do
you
make
promises
that
you
don't
keep?
Churi
bolan
di
aashiq
de
seeneyon
paar
kardi
a
Your
hurtful
words
cut
my
heart
like
a
knife
Seeneyon
paar
kardi
a
They
cut
my
heart
Ho
jitt
jaandi
a
maut
te
sajjan
har
jaande
Death
would
be
a
welcome
release,
but
my
beloved
is
gone
Fir
naa
jagg
te
'Indeya'
roshan
kar
jaande
Now
even
the
world
of
'Indeya'
seems
dark
and
empty
Eh
ishq
awalla
imtihaan
jad
lainda
a
When
this
first
love
test
arrives
Fir
aashiq
de
palle
kakh
na
rehnda
a
No
palace
remains
in
the
lover's
possession
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jatinder Shah, Inda Raikoti
Attention! Feel free to leave feedback.