Yo Yo Mundi - Quattro passi nell'ombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yo Yo Mundi - Quattro passi nell'ombra




Quattro passi nell'ombra
Четыре шага в тени
Il sole si assottiglia e filtra nella stanza / con la luce tutto quanto si scompone / il puzzle dei ricordi, le tessere mancanti / questo pavimento in fiamme / Io non socchiudo gli occhi confusi dalla danza / che si consuma sulle mie pupille stanche / se adesso li chiudessi / le lacrime gi? sulla pelle / spargerebbero il tuo nome / Ti chiedi come mai / tutto ti sembra distante / ma non gettiamo via quel tanto che rimane / di questo amore indipendente / vivo, pulsante e sfuggente / germoglio spontaneo da salvaguardare / Vieni a fare con me quattro passi nell'ombra, nell'ombra che c'? / Ma quanto ci assomiglia la gioia contagiosa / l'evanescenza di ogni battito d'ali / i pixel luminosi ora tessono una tela / di minuscoli frattali / E ti chiedi come mai, tutto ci sembra distante / dai non gettiamo via quel tanto che rimane di questo amore indipendente / Vieni a fare con me quattro passi nell'ombra / Londra? lontana appena un'ora di viaggio / lo so che troverai il coraggio, per me
Солнце истончается и проникает в комнату / вместе со светом все распадается на части / пазл воспоминаний, недостающие фрагменты / этот пылающий пол / Я не закрываю глаза, сбитый с толку танцем / что поглощает мои усталые зрачки / если бы я сейчас закрыл их / слезы, уже на коже, / разнесли бы твое имя / Ты спрашиваешь себя, почему / все кажется таким далеким / но давай не будем выбрасывать то немногое, что осталось / от этой независимой любви / живой, пульсирующей и ускользающей / спонтанный росток, который нужно сохранить / Пойдем со мной, пройдемся четыре шага в тени, в тени, что есть / Как же она похожа на нас, эта заразительная радость / мимолетность каждого взмаха крыльев / светящиеся пиксели теперь ткут полотно / из крошечных фракталов / И ты спрашиваешь себя, почему все кажется таким далеким / давай не будем выбрасывать то немногое, что осталось от этой независимой любви / Пойдем со мной, пройдемся четыре шага в тени / Лондон? Всего час пути / я знаю, ты найдешь в себе смелость, ради меня





Writer(s): Paolo Enrico Archetti Maestri


Attention! Feel free to leave feedback.