YOAN - Sauvons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YOAN - Sauvons




Sauvons
Спасем
Yeah, hou, yah
Да, ху, я
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
You, yo, yo, hey
Ты, йо, йо, эй
Rappelles toi de ces moments passé ensemble qu'on a kiffé.
Вспомни те моменты, что мы провели вместе, как нам было хорошо.
La complicité qu'on avait tous les deux n'était pas banale
Наша близость, та, что была между нами, была особенной.
Rappelles toi de la promesse qu'on s'était faite sur ce baiser
Вспомни обещание, которое мы дали друг другу с этим поцелуем.
Ce qu' on est devenu me touches m'attriste et me fait mal
То, чем мы стали, трогает меня, печалит и причиняет боль.
(Sauvons) ce qu'il reste de notre histoire, hey
(Спасем) то, что осталось от нашей истории, эй
(Sauvons), car en nous, oui j'ai espoir
(Спасем), ведь в нас, да, я верю
(Sauvons), mes paroles tu peux y croire, hey
(Спасем), моим словам ты можешь верить, эй
(Sauvons), oui sauvons
(Спасем), да, спасем
N'écoutes pas ce que les gens disent sur moi, ils ne me connaissent pas tu sais
Не слушай, что говорят люди обо мне, они меня не знают, понимаешь.
Je t'en prie crois en moi
Прошу тебя, верь мне.
J'ai toujours autant besoin de toi, ne me laisse pas comme ça, bébé
Ты мне по-прежнему нужна, не оставляй меня вот так, малышка.
Je donnerais tout pour toi, ah ah, hey
Я бы всё отдал за тебя, ах, ах, эй
(Sauvons) ce qu'il reste de notre histoire, hey
(Спасем) то, что осталось от нашей истории, эй
(Sauvons), car en nous, oui j'ai espoir
(Спасем), ведь в нас, да, я верю
(Sauvons), mes paroles tu peux y croire, hey
(Спасем), моим словам ты можешь верить, эй
(Sauvons), oui sauvons
(Спасем), да, спасем
Depuis que tu es parti
С тех пор как ты ушла
Il y a un manque dans ma vie
В моей жизни чего-то не хватает
Mais maintenant j'ai compris
Но теперь я понял
Tu es la seule femme que j'aime
Ты единственная женщина, которую я люблю
Yeah, he-he-he-hey
Да, хе-хе-хе-эй
Sauvons
Спасем
Sauvons, sauvons, sauvons
Спасем, спасем, спасем
Oui, sauvons, sauvons
Да, спасем, спасем
Oui, sauvons, sauvons, hey
Да, спасем, спасем, эй
(Sauvons) ce qu'il reste de notre histoire, hey
(Спасем) то, что осталось от нашей истории, эй
(Sauvons), car en nous, oui j'ai espoir
(Спасем), ведь в нас, да, я верю
(Sauvons), mes paroles tu peux y croire, hey
(Спасем), моим словам ты можешь верить, эй
(Sauvons)
(Спасем)
Sauvons ce qu'il reste de notre histoire
Спасем то, что осталось от нашей истории
Sauvons, sauvons
Спасем, спасем
Sauvons
Спасем
Hey, hey, hey, sauvons
Эй, эй, эй, спасем





Writer(s): Ali Angel, Gordon Vincent, Jaïro Romelle, Yohann Daijardin


Attention! Feel free to leave feedback.