Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
me
back
my
castle
in
the
sand
Bring
mir
mein
Schloss
im
Sand
zurück
When
the
stars
were
my
only
land
Als
die
Sterne
mein
einzig
Land
The
sun
had
my
respect
Die
Sonne
hatte
meinen
Respekt
The
sea
had
my
love
Das
Meer
hatte
meine
Liebe
One
more
for
the
road
Einen
noch
für
die
Straße
Two,
for
the
sake
of
it
Zwei,
einfach
nur
so
Three
is
a
wasted
crowd
Drei
sind
verlorene
Menge
I'll
drink
to
being
the
fool
Ich
stoß
auf
den
Narren
an
Four,
you
and
me
Vier,
du
und
ich
Five,
am
I
still
alive?
Fünf,
bin
ich
noch
am
Leben?
Six
o'clock,
time
to
weep
Sechs
Uhr,
Zeit
zum
Weinen
I'll
drink
to
being
the
creep
Ich
stoß
auf
den
Spinner
an
Being
the
creep
Auf
den
Spinner
Bring
me
back
my
angels
in
the
dark
Bring
mir
meine
Engel
in
der
Dunkelheit
Singing
to
the
pounding
of
my
heart
Singend
zum
Schlagen
meines
Herzens
The
sky
had
my
respect
Der
Himmel
hatte
meinen
Respekt
The
sea
had
my
love
Das
Meer
hatte
meine
Liebe
One
more
for
the
road
Einen
noch
für
die
Straße
Two,
for
the
sake
of
it
Zwei,
einfach
nur
so
Three
is
a
wasted
crowd
Drei
sind
verlorene
Menge
I'll
drink
to
being
the
fool
Ich
stoß
auf
den
Narren
an
Four,
you
and
me
Vier,
du
und
ich
Oh,
five,
am
I
still
alive?
Oh,
fünf,
bin
ich
noch
am
Leben?
Six
o'clock,
time
to
weep
Sechs
Uhr,
Zeit
zum
Weinen
I'll
drink
to
insanity,
insanity
Ich
stoß
auf
den
Wahnsinn
an,
Wahnsinn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Rodolphe Nouchy, Marianne Groves
Attention! Feel free to leave feedback.