Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Meets The Eye - Live In France / 2014
Mehr Als Man Auf Den Ersten Blick Sieht - Live In Frankreich / 2014
You
are
the
one,
Let's
have
some
fun
Du
bist
die
Eine,
lass
uns
Spaß
haben
You
show
I
run,
You
are
the
one
Du
zeigst
es,
ich
renne,
Du
bist
die
Eine
There's
more
to
us,
Than
meets
the
eye
Da
ist
mehr
an
uns,
als
man
auf
den
ersten
Blick
sieht
More
to
the
world,
Than
you
and
I
Mehr
an
der
Welt,
als
du
und
ich
Unsmooth
me
about
Rau
mich
ein
wenig
auf
Ruffle
me
up
somewhat
Wuschel
mich
etwas
durch
Bring
me
a
bit
of
what
Bring
mir
ein
bisschen
von
dem
You
think
I
haven't
got
Von
dem
du
denkst,
ich
hätte
es
nicht
Be
my
someone,
My
once
upon
Sei
meine
Eine,
mein
Es-war-einmal
Our
one
on
one,
Let's
come
undone
Unser
Eins-zu-Eins,
lass
uns
uns
verlieren
There's
more
to
us,
Than
meets
the
eye
Da
ist
mehr
an
uns,
als
man
auf
den
ersten
Blick
sieht
More
to
the
world,
Than
you
and
I
Mehr
an
der
Welt,
als
du
und
ich
Unsmooth
me
about
Rau
mich
ein
wenig
auf
Ruffle
me
up
somewhat
Wuschel
mich
etwas
durch
Bring
me
a
bit
of
what
Bring
mir
ein
bisschen
von
dem
You
think
I
haven't
got
Von
dem
du
denkst,
ich
hätte
es
nicht
Shockproof
me
about
Mach
mich
unerschütterlich
I'll
be
dead
in
a
bang
Ich
bin
mit
einem
Knall
erledigt
I
know
you'll
have
my
back
Ich
weiß,
du
wirst
mir
den
Rücken
stärken
You
won't
leave
me
to
hang
Du
wirst
mich
nicht
hängen
lassen
Unsmooth
me
about
Rau
mich
ein
wenig
auf
Ruffle
me
up
somewhat
Wuschel
mich
etwas
durch
Bring
me
a
bit
of
what
Bring
mir
ein
bisschen
von
dem
You
think
I
haven't
got
Von
dem
du
denkst,
ich
hätte
es
nicht
Shockproof
me
about
Mach
mich
unerschütterlich
I'll
be
dead
in
a
bang
Ich
bin
mit
einem
Knall
erledigt
I
know
you'll
have
my
back
Ich
weiß,
du
wirst
mir
den
Rücken
stärken
You
won't
leave
me
to
hang
Du
wirst
mich
nicht
hängen
lassen
Unsmooth
me
about
Rau
mich
ein
wenig
auf
Ruffle
me
up
somewhat
Wuschel
mich
etwas
durch
Bring
me
a
bit
of
what
Bring
mir
ein
bisschen
von
dem
You
think
I
haven't
got
Von
dem
du
denkst,
ich
hätte
es
nicht
Shockproof
me
about
Mach
mich
unerschütterlich
I'll
be
dead
in
a
bang
Ich
bin
mit
einem
Knall
erledigt
I
know
you'll
have
my
back
Ich
weiß,
du
wirst
mir
den
Rücken
stärken
You
won't
leave
me
to
hang.
Du
wirst
mich
nicht
hängen
lassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Rodolphe Nouchy, Marie-noelle Dana
Attention! Feel free to leave feedback.