Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday With A Flu - Live In France / 2014
Sonntag mit Grippe - Live in Frankreich / 2014
Closed
my
door,
forgot
my
key
Meine
Tür
zugemacht,
meinen
Schlüssel
vergessen
Missed
my
bus
in
the
pouring
rain
Meinen
Bus
im
strömenden
Regen
verpasst
It's
been
the
usual
sunday
with
a
flu
Es
war
der
übliche
Sonntag
mit
Grippe
And
I
just
can't
get
over
you?
Und
ich
komme
einfach
nicht
über
dich
hinweg?
Burnt
my
toast
and
lost
your
number
Meinen
Toast
verbrannt
und
deine
Nummer
verloren
Cut
my
finger,
spilled
my
beer
Mich
in
den
Finger
geschnitten,
mein
Bier
verschüttet
It's
been
the
usual
sunday
with
a
flu
Es
war
der
übliche
Sonntag
mit
Grippe
And
I
just
can't
get
over
you?
Und
ich
komme
einfach
nicht
über
dich
hinweg?
I
put
your
stockings
in
my
purple
boots
Ich
habe
deine
Strümpfe
in
meine
lila
Stiefel
gesteckt
What
if
I
don't
get
over
you?
Was
ist,
wenn
ich
nicht
über
dich
hinwegkomme?
Had
a
chat
and
left
my
hat
Ein
Gespräch
gehabt
und
meinen
Hut
liegen
lassen
Ate
my
dog
and
walked
my
cat
Meinen
Hund
gegessen
und
mit
meiner
Katze
Gassi
gegangen
It's
been
the
usual
sunday
with
a
flu
Es
war
der
übliche
Sonntag
mit
Grippe
And
I
just
can't
get
over
you?
Und
ich
komme
einfach
nicht
über
dich
hinweg?
I
put
your
stockings
in
my
purple
boots
Ich
habe
deine
Strümpfe
in
meine
lila
Stiefel
gesteckt
What
if
I
don't
get
over
you?
Was
ist,
wenn
ich
nicht
über
dich
hinwegkomme?
I
put
your
stockings
in
my
purple
boots
Ich
habe
deine
Strümpfe
in
meine
lila
Stiefel
gesteckt
What
if
I
don't
get
over
you?
Was
ist,
wenn
ich
nicht
über
dich
hinwegkomme?
Called
the
cabbage,
threw
the
garbage
Den
Kohl
angerufen,
den
Müll
rausgeworfen
Asked
for
help
and
got
some
kelp
Um
Hilfe
gebeten
und
etwas
Seetang
bekommen
It's
been
the
usual
sunday
with
a
flu
Es
war
der
übliche
Sonntag
mit
Grippe
And
I
just
can't
get
over
you?
Und
ich
komme
einfach
nicht
über
dich
hinweg?
I
put
your
stockings
in
my
purple
boots
Ich
habe
deine
Strümpfe
in
meine
lila
Stiefel
gesteckt
What
if
I
don't
get
over
you?
Was
ist,
wenn
ich
nicht
über
dich
hinwegkomme?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Rodolphe Nouchy, Marianne Groves
Attention! Feel free to leave feedback.