Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Who You Are...
Du weißt nicht, wer du bist...
Spent
it
all
on
wandering
Hab
alles
für
das
Umherstreifen
ausgegeben
Can′t
stop
myself
from
place
to
place
Kann
mich
nicht
davon
abhalten,
von
Ort
zu
Ort
zu
ziehen
Spent
your
whole
little
life
wondering
Hast
dein
ganzes
kleines
Leben
damit
verbracht,
dich
zu
fragen
What's
it
like
to
get
away?
Wie
es
ist,
wegzukommen?
Conversations,
is
it
any
good?
Gespräche,
taugen
sie
etwas?
You
talk
to
yourself
in
the
car
Du
sprichst
mit
dir
selbst
im
Auto
Got
my
heart
stuck
in
Hollywood
Mein
Herz
hängt
in
Hollywood
fest
You
don′t
even
know
who
you
are
Du
weißt
nicht
einmal,
wer
du
bist
You,
do
you
want
it
bad?
Du,
willst
du
es
so
sehr?
Don't
know
what
you
had
Weißt
nicht,
was
du
hattest
You,
do
you
want
it
bad?
Du,
willst
du
es
so
sehr?
Don't
know
what
you
had
o-o-ooh
Weißt
nicht,
was
du
hattest
o-o-ooh
Turn
away
when
I′m
on
my
own
Wende
dich
ab,
wenn
ich
allein
bin
I
don′t
wanna
look
at
the
time
Ich
will
nicht
auf
die
Uhr
sehen
Wonder
why,
why
I'm
on
the
phone
Frage
mich,
warum,
warum
ich
am
Telefon
bin
I
know
it′s
not
good
for
my
mind
Ich
weiß,
das
ist
nicht
gut
für
meinen
Verstand
Take
away
all
the
arguments
Nimm
all
die
Streitereien
weg
You
don't
have
to
fight
with
yourself
Du
musst
nicht
mit
dir
selbst
kämpfen
What′s
the
point
of
being
obvious?
Was
ist
der
Sinn
daran,
offensichtlich
zu
sein?
I
know
it's
not
good
for
my
health
Ich
weiß,
das
ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
You,
do
you
want
it
bad?
Du,
willst
du
es
so
sehr?
Don′t
know
what
you
had
Weißt
nicht,
was
du
hattest
You,
do
you
want
it
bad?
Du,
willst
du
es
so
sehr?
Don't
know
what
you
had
o-o-ooh
Weißt
nicht,
was
du
hattest
o-o-ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yosef Mase
Attention! Feel free to leave feedback.