Yoga Fire - Ciudad del Diablo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yoga Fire - Ciudad del Diablo




Ciudad del Diablo
Город Дьявола
No sonamos en el radio, (radio)
Нас не крутят по радио, (радио)
Pero sonamos en el barrio, (barrio)
Но мы звучим в районе, (районе)
De todos los vecindarios, (darios)
Во всех кварталах, (кварталах)
De la Ciudad Del Diablo, (Diablo) x 2
Из Города Дьявола, (Дьявола) x 2
Solo pa mi clique, (let's go) quiero lo mejor, (lo mejor)
Только для своей банды, (поехали) я хочу лучшего, (лучшего)
Son mi familia que los bendiga Dios, (Amén)
Они моя семья, благослови их Бог, (Аминь)
Tommy Hilfiger debajo del pantalón
Tommy Hilfiger под брюками
Y un par de fuscas todas cromadas que son tu entrada para el panteón
И пара хромированных тачек, которые станут твоим входом в пантеон
Dije que acaba en el panteón, dije que acaba en el panteón
Я сказал, что это закончится в пантеоне, я сказал, что это закончится в пантеоне
O maniatado, ojos vendados y torturado por hocicón
Или связанный, с завязанными глазами и подвергаемый пыткам за длинный язык
(SKRRRRT!)
(СКРРРRT!)
Allá por el "ninety nine" (why pree) se originó mi fam (let's go)
Там, в далеком "девяносто девятом" (почему бы не) появилась моя семья (поехали)
Y ahora todos estamos aquí (¿dónde?)
И теперь мы все здесь (где?)
Sentado en el trono del king
Сидим на троне короля
No sonamos en el radio, (radio)
Нас не крутят по радио, (радио)
Pero sonamos en el barrio, (barrio)
Но мы звучим в районе, (районе)
De todos los vecindarios, (darios)
Во всех кварталах, (кварталах)
De la Ciudad Del Diablo, (Diablo) x 2
Из Города Дьявола, (Дьявола) x 2
Hoy vine a dinamitar dispositivos de sound (bando)
Сегодня я пришел, чтобы взорвать звуковые устройства (банду)
Veneno fino pa'l barrio mío que es México Capital
Чистый яд для моего района, который является столицей Мексики
Mi team con lingo habitual
Моя команда со своим обычным жаргоном
Mi bitch, mi vicio, mi squad
Моя сука, моя зависимость, мой отряд
Mi gin y mi tonic
Мой джин и мой тоник
Mi toque de chronic
Мой глоток хронического
Y mi ruido rompiéndola
И мой шум, сотрясающий его
Las cosas que siempre quisimos tener
Вещи, которые мы всегда хотели иметь
Las casas, alhajas, las putas también
Дома, драгоценности, шлюхи тоже
Solito del cielo no nos va a caer, pobres jamás volveremos a ser
С неба на нас ничего не свалится, мы никогда больше не будем бедными
(SKRRRRT!)
(СКРРРRT!)
Allá por el "ninety nine" (Let's Go) se originó mi fam (Why Pree)
Там, в далеком "девяносто девятом" (поехали) появилась моя семья (почему бы нет)
Y ahora les toca a los newbies, fumarse la movie
И теперь новичкам предстоит курить этот фильм
No sonamos en el radio, (radio)
Нас не крутят по радио, (радио)
Pero sonamos en el barrio, (barrio)
Но мы звучим в районе, (районе)
De todos los vecindarios, (darios)
Во всех кварталах, (кварталах)
De la Ciudad Del Diablo, (Diablo) x 2
Из Города Дьявола, (Дьявола) x 2





Writer(s): Hugo Canchola Rangel


Attention! Feel free to leave feedback.