Yoga Fire - Dstance - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yoga Fire - Dstance




Dstance
Distance
Sin pensarlo (Sin pensarlo), nos dimos todo (Todo, nos dimos todo)
Without a thought (Without a thought), we gave each other everything (Everything, we gave each other everything)
Y al parecer quedan grietas en la piel (En la piel)
And it seems like there are cracks left on the skin (On the skin)
Ni yo con ella, ni con él, ya no es lo de antes (Lo de antes)
Neither me with her, nor you with him, it's not the same anymore (Not the same anymore)
Te acostumbraste (-braste), a aquel amor distante (Distante)
You got used to (-to), that distant love (Distant)
Tal vez costumbre (Costumbre), o era el sexo (Era el sexo)
Maybe habit (Habit), or it was the sex (It was the sex)
En la memoria (En la memoria), llevo tus besos (Llevo tus besos)
In my memory (In my memory), I keep your kisses (I keep your kisses)
Me enamoraste (Enamoraste) cuando llegaste (Cuando llegaste)
You made me fall in love (Made me fall in love) when you arrived (When you arrived)
Dime ahora (Dime ahora), si vas a quedarte (Quedarte)
Tell me now (Tell me now), if you're going to stay (Stay)
Nena, si te vas a quedar
Baby, if you're gonna stay
Vamos, mami, linda, no lo debes dudar
Come on, mami, beautiful, you shouldn't doubt it
Deja de pensar que todos somos igual
Stop thinking we are all the same
Conmigo todo miedo lo dejaste detrás
With me you left all fear behind
Vente conmigo, vamos a averiguar
Come with me, let's find out
Cosas en la cama que no hicimos jamás
Things in bed that we've never done
Eres diferente, distinta a las demás
You are different, unlike the others
Ah, muy difícil de encontrar
Ah, very hard to find
(Quiero más, quieres más)
(I want more, you want more)
(Quieres coca, quieres más)
(You want coke, you want more)
(Quiero seguir, me da igual)
(I wanna keep going, I don't care)
(Salgamos por la puerta de atrás)
(Let's go out the back door)
(Puerta de atrás)
(Back door)
Uju-ju-jum, ma', déjame entrar
Uju-ju-jum, ma', let me in
Uju-ju-jum, ma', déjame entrar
Uju-ju-jum, ma', let me in
Sin pensarlo (Sin pensarlo), nos dimos todo (Todo, nos dimos todo)
Without a thought (Without a thought), we gave each other everything (Everything, we gave each other everything)
Y al parecer quedan grietas en la piel (En la piel)
And it seems like there are cracks left on the skin (On the skin)
Ni yo con ella, ni con él, ya no es lo de antes (Lo de antes)
Neither me with her, nor you with him, it's not the same anymore (Not the same anymore)
Te acostumbraste (-braste), a aquel amor distante (Distante)
You got used to (-to), that distant love (Distant)
Tal vez costumbre (Costumbre), o era el sexo (Era el sexo)
Maybe habit (Habit), or it was the sex (It was the sex)
En la memoria (En la memoria), llevo tus besos (Llevo tus besos)
In my memory (In my memory), I keep your kisses (I keep your kisses)
Me enamoraste (Enamoraste) cuando llegaste (Cuando llegaste)
You made me fall in love (Made me fall in love) when you arrived (When you arrived)
Dime ahora (Dime ahora), si vas a quedarte
Tell me now (Tell me now), if you're going to stay
No dudes en acercarte (No, no, no)
Don't hesitate to come closer (No, no, no)
Yo no voy a lastimarte (No, no, no)
I'm not going to hurt you (No, no, no)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Don't hesitate to come closer (No, no, no)
Mami, sólo quiero amarte (No, no, no)
Mami, I just want to love you (No, no, no)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Don't hesitate to come closer (No, no, no)
Yo no voy a lastimarte (No, no, no)
I'm not going to hurt you (No, no, no)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Don't hesitate to come closer (No, no, no)
Mami, sólo quiero amarte (No, no, no)
Mami, I just want to love you (No, no, no)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Don't hesitate to come closer (No, no, no)
Yo no voy a lastimarte (No, no, no)
I'm not going to hurt you (No, no, no)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Don't hesitate to come closer (No, no, no)
Mami, sólo quiero amarte (No, no, no)
Mami, I just want to love you (No, no, no)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Don't hesitate to come closer (No, no, no)
Yo no voy a lastimarte (No, no, no)
I'm not going to hurt you (No, no, no)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Don't hesitate to come closer (No, no, no)
Mami, sólo quiero amarte (No, no, no)
Mami, I just want to love you (No, no, no)
Sin pensarlo (Sin pensarlo), nos dimos todo (Todo, nos dimos todo)
Without a thought (Without a thought), we gave each other everything (Everything, we gave each other everything)
Y al parecer quedan grietas en la piel (En la piel)
And it seems like there are cracks left on the skin (On the skin)
Ni yo con ella, ni con él, ya no es lo de antes (Lo de antes)
Neither me with her, nor you with him, it's not the same anymore (Not the same anymore)
Te acostumbraste (-braste), a aquel amor distante (Distante)
You got used to (-to), that distant love (Distant)
Tal vez costumbre (Costumbre), o era el sexo (Era el sexo)
Maybe habit (Habit), or it was the sex (It was the sex)
En la memoria (En la memoria), llevo tus besos (Llevo tus besos)
In my memory (In my memory), I keep your kisses (I keep your kisses)
Me enamoraste (Enamoraste) cuando llegaste (Cuando llegaste)
You made me fall in love (Made me fall in love) when you arrived (When you arrived)
Dime ahora (Dime ahora), si vas a quedarte (Quedarte)
Tell me now (Tell me now), if you're going to stay (Stay)





Writer(s): Hugo Canchola Rangel, Nick Conceller, George Trully


Attention! Feel free to leave feedback.