Yoga Fire - Dstance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yoga Fire - Dstance




Dstance
Расстояние
Sin pensarlo (Sin pensarlo), nos dimos todo (Todo, nos dimos todo)
Не раздумывая (Не раздумывая), мы отдали друг другу всё (Всё, мы отдали всё)
Y al parecer quedan grietas en la piel (En la piel)
И, похоже, на коже остались трещины (На коже)
Ni yo con ella, ni con él, ya no es lo de antes (Lo de antes)
Ни я с ней, ни ты с ним, уже не как раньше (Как раньше)
Te acostumbraste (-braste), a aquel amor distante (Distante)
Ты привыкла (-кла), к той любви на расстоянии (На расстоянии)
Tal vez costumbre (Costumbre), o era el sexo (Era el sexo)
Может быть, привычка (Привычка), или это был секс (Это был секс)
En la memoria (En la memoria), llevo tus besos (Llevo tus besos)
В памяти памяти), храню твои поцелуи (Храню твои поцелуи)
Me enamoraste (Enamoraste) cuando llegaste (Cuando llegaste)
Ты влюбила меня (Влюбила меня), когда пришла (Когда пришла)
Dime ahora (Dime ahora), si vas a quedarte (Quedarte)
Скажи мне сейчас (Скажи мне сейчас), останешься ли ты (Останешься)
Nena, si te vas a quedar
Детка, если ты собираешься остаться
Vamos, mami, linda, no lo debes dudar
Давай, малышка, милая, не сомневайся
Deja de pensar que todos somos igual
Перестань думать, что все мы одинаковые
Conmigo todo miedo lo dejaste detrás
Со мной ты оставила все страхи позади
Vente conmigo, vamos a averiguar
Пойдем со мной, давай узнаем
Cosas en la cama que no hicimos jamás
Вещи в постели, которые мы никогда не делали
Eres diferente, distinta a las demás
Ты другая, не такая, как все остальные
Ah, muy difícil de encontrar
Ах, тебя очень трудно найти
(Quiero más, quieres más)
(Хочу ещё, хочешь ещё)
(Quieres coca, quieres más)
(Хочешь коки, хочешь ещё)
(Quiero seguir, me da igual)
(Хочу продолжать, мне всё равно)
(Salgamos por la puerta de atrás)
(Выйдем через чёрный ход)
(Puerta de atrás)
(Чёрный ход)
Uju-ju-jum, ma', déjame entrar
Ую-ю-юм, ма, позволь мне войти
Uju-ju-jum, ma', déjame entrar
Ую-ю-юм, ма, позволь мне войти
Sin pensarlo (Sin pensarlo), nos dimos todo (Todo, nos dimos todo)
Не раздумывая (Не раздумывая), мы отдали друг другу всё (Всё, мы отдали всё)
Y al parecer quedan grietas en la piel (En la piel)
И, похоже, на коже остались трещины (На коже)
Ni yo con ella, ni con él, ya no es lo de antes (Lo de antes)
Ни я с ней, ни ты с ним, уже не как раньше (Как раньше)
Te acostumbraste (-braste), a aquel amor distante (Distante)
Ты привыкла (-кла), к той любви на расстоянии (На расстоянии)
Tal vez costumbre (Costumbre), o era el sexo (Era el sexo)
Может быть, привычка (Привычка), или это был секс (Это был секс)
En la memoria (En la memoria), llevo tus besos (Llevo tus besos)
В памяти памяти), храню твои поцелуи (Храню твои поцелуи)
Me enamoraste (Enamoraste) cuando llegaste (Cuando llegaste)
Ты влюбила меня (Влюбила меня), когда пришла (Когда пришла)
Dime ahora (Dime ahora), si vas a quedarte
Скажи мне сейчас (Скажи мне сейчас), останешься ли ты
No dudes en acercarte (No, no, no)
Не бойся подойти ближе (Нет, нет, нет)
Yo no voy a lastimarte (No, no, no)
Я не собираюсь делать тебе больно (Нет, нет, нет)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Не бойся подойти ближе (Нет, нет, нет)
Mami, sólo quiero amarte (No, no, no)
Малышка, я просто хочу любить тебя (Нет, нет, нет)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Не бойся подойти ближе (Нет, нет, нет)
Yo no voy a lastimarte (No, no, no)
Я не собираюсь делать тебе больно (Нет, нет, нет)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Не бойся подойти ближе (Нет, нет, нет)
Mami, sólo quiero amarte (No, no, no)
Малышка, я просто хочу любить тебя (Нет, нет, нет)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Не бойся подойти ближе (Нет, нет, нет)
Yo no voy a lastimarte (No, no, no)
Я не собираюсь делать тебе больно (Нет, нет, нет)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Не бойся подойти ближе (Нет, нет, нет)
Mami, sólo quiero amarte (No, no, no)
Малышка, я просто хочу любить тебя (Нет, нет, нет)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Не бойся подойти ближе (Нет, нет, нет)
Yo no voy a lastimarte (No, no, no)
Я не собираюсь делать тебе больно (Нет, нет, нет)
No dudes en acercarte (No, no, no)
Не бойся подойти ближе (Нет, нет, нет)
Mami, sólo quiero amarte (No, no, no)
Малышка, я просто хочу любить тебя (Нет, нет, нет)
Sin pensarlo (Sin pensarlo), nos dimos todo (Todo, nos dimos todo)
Не раздумывая (Не раздумывая), мы отдали друг другу всё (Всё, мы отдали всё)
Y al parecer quedan grietas en la piel (En la piel)
И, похоже, на коже остались трещины (На коже)
Ni yo con ella, ni con él, ya no es lo de antes (Lo de antes)
Ни я с ней, ни ты с ним, уже не как раньше (Как раньше)
Te acostumbraste (-braste), a aquel amor distante (Distante)
Ты привыкла (-кла), к той любви на расстоянии (На расстоянии)
Tal vez costumbre (Costumbre), o era el sexo (Era el sexo)
Может быть, привычка (Привычка), или это был секс (Это был секс)
En la memoria (En la memoria), llevo tus besos (Llevo tus besos)
В памяти памяти), храню твои поцелуи (Храню твои поцелуи)
Me enamoraste (Enamoraste) cuando llegaste (Cuando llegaste)
Ты влюбила меня (Влюбила меня), когда пришла (Когда пришла)
Dime ahora (Dime ahora), si vas a quedarte (Quedarte)
Скажи мне сейчас (Скажи мне сейчас), останешься ли ты (Останешься)





Writer(s): Hugo Canchola Rangel, Nick Conceller, George Trully


Attention! Feel free to leave feedback.