Lyrics and translation Yoga Fire - Enzo
Es
muy
facil
desacreditar
Так
легко
опорочить
Mas
estando
detras
de
un
monitor
Особенно
когда
за
монитором
Lo
que
hemos
tenido
que
sacrificar
То,
что
мы
пожертвовали
Pa'
poder
estar
donde
estamos
hoy
Чтобы
быть
там,
где
мы
сейчас
Corre,
corre,
corre
con
el
chisme
Беги,
беги,
беги
с
сплетнями
Quien
esta
corriendo
el
bussines,
diles
Кто
управляет
бизнесом,
скажи
им
Corre,
corre,
corre
con
el
chisme
Беги,
беги,
беги
с
сплетнями
Quien
esta
corriendo
el
bussines,
diles
Кто
управляет
бизнесом,
скажи
им
Soñe
que
manejaba
un
Enzo
Я
мечтал,
что
управляю
Энцо
Ferrari,
Ferrari
negro
Феррари,
черный
Феррари
Todo
su
interior
de
cuero
Весь
его
интерьер
из
кожи
Mi
equipo
arriba
y
que
se
joda
el
resto
Моя
команда
наверху,
а
остальные
пусть
катятся
¿Quien
eres
tú
para
hablar
así
de
mi
crew?
Кто
ты
такой,
чтобы
так
говорить
о
моей
команде?
¿Quien
eres
tú
para
hablar
así
de
mi
crew?
Кто
ты
такой,
чтобы
так
говорить
о
моей
команде?
Me
llama
malverde
Мне
звонит
Мальверде
Nosotros
"hustleamos"
24/7
Мы
суетимся
24/7
Es
un
nunca
muere
Он
никогда
не
умрет
Y
no
necesitamos
a
quien
nos
genere
А
нам
не
нужны
те,
кто
нас
создал
No
quieren
que
prospere
bro
Они
не
хотят,
чтобы
я
преуспел,
брат
No
quieren
que
me
pegue
Они
не
хотят,
чтобы
я
победил
Quieren
que
me
frene
y
que
no
acabe
con
ustedes
Они
хотят,
чтобы
я
остановился
и
не
покончил
с
вами
Suerte
pa'
la
proxima
traigo
el
machete
Удачи
в
следующий
раз,
я
принесу
мачете
Tanboys/Homegrown
hasta
la
muerte
Танбойз
/ Хоумгроун
до
самой
смерти
Soñe
que
manejaba
un
Enzo
Я
мечтала,
что
еду
в
Энцо
Ferrari,
Ferrari
negro
Феррари,
черный
Феррари
Todo
su
interior
de
cuero
Весь
его
интерьер
из
кожи
Mi
equipo
arriba
y
que
se
joda
el
resto
Моя
команда
наверху,
а
остальные
пусть
катятся
Mi
nave
derrapa
(skrrrt,
skrrrt,
skrrrt)
Моя
тачка
скользит
(скррт,
скррт,
скррт)
Parece
escuela
catolica
de
puras
girls
Похоже
на
католическую
школу
для
девушек
Nosotros
inventamos
el
cache
Мы
придумали
кэш
Y
varias
de
las
ondas
que
tu
copias
de
internet
И
многие
из
новинок,
которые
ты
копируешь
из
интернета
Estas
son
verdades
yo
no
me
lo
inventé
Это
правда,
я
это
не
выдумал
Varios
son
testigos
desde
el
dia
que
me
inicie
Многие
были
свидетелями
с
того
дня,
как
я
начал
Homie,
yo
no
voy
con
el
cliché
Чувак,
я
не
иду
по
шаблону
Y
menos
con
las
morras
que
se
juntan
con
usted
И
уж
тем
более
не
с
девчонками,
которые
тусуются
с
тобой
Nada
que
ofrecer
homie,
nada
que
ofrecer
Нечего
предложить,
чувак,
нечего
предложить
Andan
sobre
todos
los
raperos
en
el
game
Они
нападают
на
всех
рэперов
в
игре
Solo
quieren
fame
homie,
solo
quieren
fame
Они
просто
хотят
славы,
чувак,
они
просто
хотят
славы
Llegar
a
la
fiesta
y
que
en
su
lista
esté
su
name
Появиться
на
вечеринке
и
получить
свое
имя
в
списке
El
alterego
de
Bruce
Wayne
Альтер-эго
Брюса
Уэйна
Que
ya
destapamos
el
champagne
Что
мы
уже
открыли
шампанское
Aquí
es
donde
se
juntan
los
negocios
y
el
placer
Здесь
встречаются
бизнес
и
удовольствие
Mis
socios
y
tu
mujer,
dos
botellas
de
Martell
Мои
партнеры
и
твоя
женщина,
две
бутылки
Мартеля
Soñe
que
manejaba
un
Enzo
Я
мечтал,
что
еду
в
Энцо
Ferrari,
Ferrari
negro
Феррари,
черный
Феррари
Todo
su
interior
de
cuero
Весь
его
интерьер
из
кожи
Mi
equipo
arriba
y
que
se
joda
el
resto
Моя
команда
наверху,
а
остальные
пусть
катятся
¿Quien
eres
tú
para
hablar
así
de
mi
crew?
Кто
ты
такой,
чтобы
так
говорить
о
моей
команде?
¿Quien
eres
tú
para
hablar
así
de
mi
crew?
Кто
ты
такой,
чтобы
так
говорить
о
моей
команде?
Soñe
que
manejaba
un
Enzo
Я
мечтала,
что
еду
в
Энцо
Ferrari,
Ferrari
negro
Феррари,
черный
Феррари
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Canchola Rangel
Attention! Feel free to leave feedback.