Yoi Carrera - Ansiedad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yoi Carrera - Ansiedad




Ansiedad
Тревога
Hoy recibí de ti una triste llamada
Сегодня я получил от тебя грустный звонок
Dices que estás cansada
Ты говоришь, что устала
Que ya no puedes mas
Что ты больше не можешь
Que ya no duermes mas en mi cama
Что ты больше не засыпаешь в моей постели
Hoy de mi vida te me vas
Сегодня из моей жизни ты уходишь
Y yo no puedo hacer mas
А я ничего не могу поделать
Ya no te pienso detener
Я больше не собираюсь тебя останавливать
Si te vas que te vaya bien
Если уходишь, то пусть тебе будет хорошо
Yo no imagino (oh) mi vida si te vas
Я не представляю (о) свою жизнь без тебя
Me ahogaria (ah) en tanta soledad
Я бы утонул (а) в одиночестве
Yo no soporto perderte (oh) perderte si te vas
Я не вынесу потерять тебя (о) потерять без тебя
Enloqueceria (ah) de tanta ansiedad
Я сойду с ума (а) от тревоги
Si tu te vas, si tu te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
No pararía de pensar en aquellos
Я не перестану думать о тех
Momentos que hoy me causan esta ansiedad (bis)
Моментах, которые сегодня вызывают у меня эту тревогу (бис)
A quien le voy a dedicar todos los temas de Carlos Vives
Кому я посвящу все песни Карлоса Вивеса
A quien vas a encontrar como este que está aquí que se desvive
Кого ты найдешь такого, кто будет так предан тебе, как я
Mientras piensas que quiero ser quién te lastime
Пока ты думаешь, что я хочу сделать тебе больно
Voy a pensar que tu nuestro amor es de mentiras como en el cine
Я буду думать, что наша любовь это ложь, как в кино
Deja de estar pintando monstruos
Перестань рисовать монстров
Existen mas las vibras que quieren interponerse entre nosotros
У вибраций больше силы, они хотят встать между нами
Voy a darte espacio haber si te buscas a otro
Я дам тебе пространство, может быть, ты найдешь себе другого
Y me traicionas como a Popeye le hizo el potro
И предашь меня, как моряк предал Попая
Y pagarás un precio alto
Ты заплатишь высокую цену
La depresión no descarto, por que estoy que no quiero salir del cuarto
Не исключаю депрессию, потому что я не хочу выходить из комнаты
Por mas calor me siento frio
Несмотря на жару, мне холодно
Estoy como mal que vive sin hielo es un desafío
Мне плохо, как рыбе без льда
Tratando de disimular, esta ansiedad me va a matar
Пытаюсь скрывать, но эта тревога меня убьет
Se me acabaron las redondas y tengo ganas de llamar
У меня закончилась выпивка, и мне хочется позвонить
Siento que el orgullo va a ganar
Я чувствую, что гордость победит
Pero lo que siento nadie lo podrá borrar
Но тех чувств, что я испытал, уже никто не сотрет
(Carrera)
(Каррера)
Yo no imagino (oh) mi vida si te vas
Я не представляю (о) свою жизнь без тебя
Me ahogaria (ah) en tanta soledad
Я бы утонул (а) в одиночестве
Yo no soporto (oh) perderte si te vas
Я не вынесу (о) потерять тебя без тебя
Enloqueceria (ah) de tanta ansiedad
Я сойду с ума (а) от тревоги
Y si te pierdo yo siento que he fracasado
И я чувствую, что потерпел неудачу, если потеряю тебя
Por que a tu lado soy mejor que en el pasado
Ведь рядом с тобой я лучше, чем когда-либо прежде
Perdóname por que yo se que te he fallado
Прости, ведь я знаю, что виноват
Yo te prometo cambiaré todo lo malo
Я обещаю тебе, что изменю все плохое
Es que tu ers lo mejor que me ha pasado y yo
Ведь ты самое лучшее, что со мной случалось, и я
Haría lo que fue para que te quedes
Сделал бы все, чтобы ты осталась
Pero no voy a llorar si quieres irte
Но не буду плакать, если ты захочешь уйти
Me alejaré pues eso tu lo decidiste
Я уйду, потому что так ты решила
(La nueva cara de esstooo)
(Новое лицо этого)
Yoi Carrera
Йои Каррера
Junto a los parceros mios
И мои друзья
... By BJ
... Бай Би Джей





Writer(s): Joy Colon


Attention! Feel free to leave feedback.