Lyrics and German translation Yojiro Noda - HAZY SIGH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私の今の背中
きっといつもの3分の1もないような気がするの
Mein
Rücken
fühlt
sich
jetzt
bestimmt
wie
ein
Drittel
von
dem
an,
was
er
normalerweise
ist.
なんでこんなことになったんだっけ
Wie
konnte
es
nur
so
weit
kommen?
そんなこと今考えて
何になるの
はぁ
もう
Was
bringt
es,
jetzt
darüber
nachzudenken?
Ach...
今ため息がはっきりと
この口からのっそりと
Ich
konnte
gerade
deutlich
sehen,
wie
ein
Seufzer
langsam
aus
meinem
Mund
entwich.
出ていくのがまさに見えた
さいなら
達者でやれや
Leb
wohl,
halt
die
Ohren
steif.
今日まで生きのびてきた私なめんな
Unterschätze
mich
nicht,
ich
habe
bis
heute
überlebt.
あなどんな
ミクビんな
Sieh
mich
nicht
von
oben
herab,
verachte
mich
nicht.
散々な目にあった
maniac
な日でした
でした
Es
war
ein
manischer
Tag
voller
schlimmer
Erlebnisse.
もう説明しようにも
しようもない出来事さ
あぁ
Es
ist
ein
Ereignis,
das
ich
nicht
erklären
kann,
selbst
wenn
ich
es
wollte.
Ach...
こうなればもうあとは上がるだけ
Wenn
es
so
weit
gekommen
ist,
kann
es
nur
noch
bergauf
gehen.
溜まった運気を消費するまで
Bis
das
angesammelte
Glück
aufgebraucht
ist,
湯水のごとく使い切ってしまえ
しまえ
verbrauche
es,
als
wäre
es
Wasser,
ja,
verbrauche
es.
一回ここで泣いとこかな
Soll
ich
hier
einmal
weinen?
それかこんな歌消そうかな
Oder
soll
ich
so
ein
Lied
lieber
löschen?
大丈夫さ
明日には違う空が君を迎えに来るから
Keine
Sorge,
morgen
wird
dich
ein
anderer
Himmel
begrüßen,
meine
Liebe.
生きるために歯食いしばんのか
Beißt
man
die
Zähne
zusammen,
um
zu
leben?
歯食いしばるために生きんのか
Oder
lebt
man,
um
die
Zähne
zusammenzubeißen?
分からなくなってきちゃったよ
ねぇいいの?
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
ist
das
okay,
meine
Süße?
散々な目にあった
maniac
な日でした
でした
Es
war
ein
manischer
Tag
voller
schlimmer
Erlebnisse.
もう説明しようにも
しようもない出来事さ
あぁ
Es
ist
ein
Ereignis,
das
ich
nicht
erklären
kann,
selbst
wenn
ich
es
wollte.
Ach...
こうなればもうあとは上がるだけ
Wenn
es
so
weit
gekommen
ist,
kann
es
nur
noch
bergauf
gehen.
溜まった運気を消費するまで
Bis
das
angesammelte
Glück
aufgebraucht
ist,
湯水のごとく使い切ってしまえ
しまえ
verbrauche
es,
als
wäre
es
Wasser,
ja,
verbrauche
es.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yojiro Noda
Attention! Feel free to leave feedback.