Yoko Nagayama - Higurashi - translation of the lyrics into Russian

Higurashi - Yoko Nagayamatranslation in Russian




Higurashi
Цикады
生命(いのち)を燃やす 季節は短い
Жизнь сгорает, так короток сезон,
まして女の 綺麗な時期(とき)は
Тем более короткий срок женской красоты.
夏の夕暮れ 人恋しさに
В летних сумерках, тоскуя по кому-то,
焦がれ鳴きする 蜩(せみ)のようです
Сгораю, словно цикада, взывающая к любви.
言葉で愛を 語れたら
Если бы словами можно было рассказать о любви,
手紙に愛を 綴れたら
Если бы в письме можно было излить свою любовь,
ああ あなた
Ах, ты,
死んだら涙 流してくれますか
Прольешь ли ты слезы, когда я умру?
冷たい躰(からだ) 抱きしめてくれますか
Обнимешь ли мое холодное тело?
こんなにあなた 愛しているのに
Так сильно я тебя люблю,
運命の垣根が 越えられません
Но преграду судьбы не могу преодолеть.
夏の終わりを 惜しんで鳴いて
Оплакивая конец лета, стрекочу,
愛が掠(かす)れた 蜩のようです
Словно цикада, чей голос любви охрип.
ふたりで夢を 探せたら
Если бы вместе мы могли искать мечту,
こころに夢を 描けたら
Если бы в сердце могли нарисовать мечту,
ああ あなた
Ах, ты,
見つめることも 叶わぬ恋ですか
Неужели даже взглянуть на тебя несбыточная любовь?
忘れることが 真実(ほんとう)の愛ですか
Неужели забыть истинная любовь?
言葉で愛を 語れたら
Если бы словами можно было рассказать о любви,
手紙に愛を 綴れたら
Если бы в письме можно было излить свою любовь,
ああ あなた
Ах, ты,
死んだら涙 流してくれますか
Прольешь ли ты слезы, когда я умру?
冷たい躰(からだ) 抱きしめてくれますか
Обнимешь ли мое холодное тело?





Writer(s): Koji Tokuhisa, Toshiya Niitani


Attention! Feel free to leave feedback.