Lyrics and translation Yoko Oginome - NONSTOP DANCER
NONSTOP DANCER
НЕУТОМИМАЯ ТАНЦОВЩИЦА
たとえ朝からの雨に
Даже
если
с
самого
утра
пойдет
дождь,
湿気そうな一日が来ても
И
весь
день
будет
влажно,
眠い顔を映した
Даже
если
сонный
взгляд
ミラーまで曇らせない
Затуманит
зеркало,
好きな服を
Я
не
перестану
выбирать
選んでみるのも諦めない
Свою
любимую
одежду.
ボビーソックスメリージェーンシューズ
Бобби-соксы,
туфли
мэри-джейн,
はねをあげて歩くのもいいね
Как
же
здорово
идти,
высоко
поднимая
ноги!
赤いカーフの手袋みたいに
Красные
лайковые
перчатки
気分よりもカラダで
И
даже
больше,
чем
настроение,
自分を意識してるよ
Мой
образ
помогает
мне
осознать
себя.
心閉ざしてたら
始まらない
Если
закрыть
свое
сердце,
то
ничто
не
начнется.
It's
up
to
you
Все
зависит
от
тебя.
見知らぬ未来へと続く
Время,
ведущее
в
неизвестное
будущее,
いつも怖かった
ディサポイント
Меня
всегда
пугало
разочарование,
見つめてゆく勇気さえあれば
Но
если
набраться
смелости
взглянуть
ему
в
лицо,
ShyとShameかかげた
То
стеснение
и
стыд
исчезнут,
ほほ笑み捨ててもいい
И
даже
улыбку
можно
отбросить.
もっともっと素敵に
Ведь
я
стану
еще
лучше,
笑える人になるから
Еще
счастливее.
瞳映すすべて
輝かせて
Пусть
все,
что
отражается
в
моих
глазах,
сияет.
All
up
to
you
Все
зависит
от
тебя.
見知らぬ世界から
Как
капли
дождя,
降る雨の雫の様に
Падающие
из
неведомого
мира.
夢の中踊り続けたい
Я
хочу
танцевать
в
своих
мечтах
вечно.
La
la
la...
NONSTOP
DANCER
Ла-ла-ла...
НЕУТОМИМАЯ
ТАНЦОВЩИЦА
La
la
la...
NONSTOP
DANCER
Ла-ла-ла...
НЕУТОМИМАЯ
ТАНЦОВЩИЦА
心閉ざしてたら
始まらない
Если
закрыть
свое
сердце,
то
ничто
не
начнется.
It's
up
to
you
Все
зависит
от
тебя.
見知らぬ未来へと続く
Время,
ведущее
в
неизвестное
будущее,
瞳映すすべて
輝かせて
Пусть
все,
что
отражается
в
моих
глазах,
сияет.
All
up
to
you
Все
зависит
от
тебя.
見知らぬ世界から
Как
капли
дождя,
降る雨の雫の様に
Падающие
из
неведомого
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小室 哲哉, 川村 真澄, 小室 哲哉, 川村 真澄
Album
ノン・ストッパー
date of release
15-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.