Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Gets Down on Her Knees
Sie geht auf die Knie
Ah-ah,
ah-ah,
Ah-ah,
ah-ah,
Ah-ah,
ah-ah.
Ah-ah,
ah-ah.
She
gets
down
on
her
knees
to
throw
up
life,
Sie
geht
auf
die
Knie,
um
das
Leben
auszukotzen,
She
gets
down
on
her
knees
to
throw
up
life,
Sie
geht
auf
die
Knie,
um
das
Leben
auszukotzen,
She
gets
down
on
her
knees
to
throw
up
life,
Sie
geht
auf
die
Knie,
um
das
Leben
auszukotzen,
That's
the
only
thing
she
does
it
good.
Das
ist
das
Einzige,
was
sie
gut
kann.
Room
to
room,
flushing
away
her
memory,
Zimmer
für
Zimmer,
spült
sie
ihre
Erinnerung
weg,
Bay
to
bay,
washing
out
her
history.
Bucht
zu
Bucht,
wäscht
sie
ihre
Geschichte
aus.
She
gets
down
on
her
knees
to
make
up
life,
Sie
geht
auf
die
Knie,
um
das
Leben
zu
erfinden,
She
gets
down
on
her
knees
to
make
up
life,
Sie
geht
auf
die
Knie,
um
das
Leben
zu
erfinden,
She
gets
down
on
her
knees
to
make
up
life,
Sie
geht
auf
die
Knie,
um
das
Leben
zu
erfinden,
That's
the
only
way
she
has
it
good.
Nur
so
hat
sie
es
gut.
She's
a
mainliner
who's
never
took
a
main
line,
Sie
ist
eine
Mainlinerin,
die
nie
eine
Hauptleitung
genommen
hat,
She's
a
one
liner
who's
never
found
the
one
line,
Sie
ist
eine
Einzeilerin,
die
nie
die
eine
Zeile
gefunden
hat,
She
goes
from
one
bay
to
another
looking
for
a
liner.
Sie
geht
von
einer
Bucht
zur
anderen,
auf
der
Suche
nach
einem
Liner.
Going
down,
down,
down,
down
to
feel
the
ground,
Runter,
runter,
runter,
runter,
um
den
Boden
zu
fühlen,
Coming
up,
up,
up,
up
to
make
the
flight.
Rauf,
rauf,
rauf,
rauf,
um
den
Flug
anzutreten.
She's
a
line
thrower,
dip
it
in
a
honey
bowl,
Sie
ist
eine
Leinenwerferin,
taucht
sie
in
eine
Honigschale,
She's
a
line
burner,
rub
it
in
with
vinegar
and
oil,
Sie
ist
eine
Linienbrennerin,
reibt
sie
mit
Essig
und
Öl
ein,
She
goes
from
one
sky
to
another
looking
for
a
liner.
Sie
geht
von
einem
Himmel
zum
anderen,
auf
der
Suche
nach
einem
Liner.
Going
down,
down,
down,
down
to
feel
the
ground,
Runter,
runter,
runter,
runter,
um
den
Boden
zu
fühlen,
Coming
up,
up,
up,
up
to
make
the
flight.
Rauf,
rauf,
rauf,
rauf,
um
den
Flug
anzutreten.
Going
down,
down,
down,
down
to
feel
the
ground,
Runter,
runter,
runter,
runter,
um
den
Boden
zu
fühlen,
Coming
up,
up,
up,
up
to
make
the
flight.
Rauf,
rauf,
rauf,
rauf,
um
den
Flug
anzutreten.
Blur
patches
in
the
clouded
sky,
Verschwommene
Flecken
im
bewölkten
Himmel,
Too
high
to
catch
her
tears
and
sighs,
Zu
hoch,
um
ihre
Tränen
und
Seufzer
aufzufangen,
Looking
over
tenderly.
Zärtlich
hinüberschauend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoko Ono
Attention! Feel free to leave feedback.