Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coffin
car,
she′s
riding
a
coffin
car.
Sargwagen,
sie
fährt
einen
Sargwagen.
People
watching
her
with
tender
eyes,
Leute
beobachten
sie
mit
zärtlichen
Augen,
Friends
whispering
in
kindly
words,
Freunde
flüstern
freundliche
Worte,
Children
running,
waving
hands,
Kinder
rennen,
winken
mit
den
Händen,
Telling
each
other,
how
pretty
she
is.
Erzählen
einander,
wie
hübsch
sie
ist.
Coffin
car,
she
likes
to
ride
a
coffin
car.
Sargwagen,
sie
fährt
gerne
einen
Sargwagen.
Friends
making
ways
for
the
first
time,
Freunde
machen
zum
ersten
Mal
Platz,
People
throwing
kisses
for
the
first
time,
Leute
werfen
ihr
zum
ersten
Mal
Küsse
zu,
Showering
flowers,
ringing
bells,
Streuen
Blumen,
läuten
Glocken,
Telling
each
other,
how
nice
she
is.
Erzählen
einander,
wie
nett
sie
ist.
Coffin
car,
she's
riding
a
coffin
car.
Sargwagen,
sie
fährt
einen
Sargwagen.
Wives
showing
tears
for
the
first
time,
Ehefrauen
zeigen
zum
ersten
Mal
Tränen,
Husband
taking
their
hats
off
for
the
first
time,
Ehemänner
nehmen
zum
ersten
Mal
ihre
Hüte
ab,
Crushing
their
handkerchiefs,
rubbing
their
nose,
Zerknüllen
ihre
Taschentücher,
reiben
sich
die
Nase,
Telling
each
other,
how
good
she
is.
Erzählen
einander,
wie
gut
sie
ist.
Half
the
world
is
dead
anyway,
Die
halbe
Welt
ist
sowieso
tot,
The
other
half
is
asleep.
Die
andere
Hälfte
schläft.
And
life
is
killing
her,
Und
das
Leben
bringt
sie
um,
Telling
her
to
join
the
dead.
Sagt
ihr,
sie
soll
sich
den
Toten
anschließen.
So
ev′ry
day,
she
likes
to
ride
a
coffin
car,
Deshalb
fährt
sie
jeden
Tag
gerne
einen
Sargwagen,
A
flower
covered
coffin
car,
Einen
blumenbedeckten
Sargwagen,
Pretending
she
was
dead.
So
tuend,
als
wäre
sie
tot.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoko Ono
Attention! Feel free to leave feedback.