Yoko Ono - Dogtown (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Dogtown (Bonus Track) - Yoko Onotranslation in German




Dogtown (Bonus Track)
Hundestadt (Bonustrack)
Okay
Okay
The town′s dawning, I'm the only one awake
Die Stadt erwacht, ich bin die Einzige, die wach ist
The streets are whistling, I light my fourth cigarette
Die Straßen pfeifen, ich zünde meine vierte Zigarette an
I think of my friends, they were once not so dead
Ich denke an meine Freunde, sie waren einst nicht so tot
What are they thinking now?
Was denken sie jetzt?
One day I′ll be just a little stone
Eines Tages werde ich nur ein kleiner Stein sein
Nobody'll know that the stone had such emotions
Niemand wird wissen, dass der Stein solche Emotionen hatte
Anyway I'm always on the run
Jedenfalls bin ich immer unterwegs
Someday I′ll be remembered for the phone calls I never made
Eines Tages wird man sich an mich erinnern für die Anrufe, die ich nie gemacht habe
Letters I never mailed
Briefe, die ich nie abgeschickt habe
And stories I never finished telling anyone
Und Geschichten, die ich nie zu Ende erzählt habe
The town′s yawning, I let my dog walk me around
Die Stadt gähnt, ich lasse meinen Hund mit mir Gassi gehen
He took a shoot and people smiled
Er machte sein Geschäft und die Leute lächelten
I tried the same and people frowned
Ich versuchte dasselbe und die Leute runzelten die Stirn
Yes, it's a dog, dogtown
Ja, es ist eine Hundestadt, Hundestadt
One day let′s be a pair of trees
Eines Tages lass uns ein Paar Bäume sein
Nobody'll know that the trees had such a history
Niemand wird wissen, dass die Bäume so eine Geschichte hatten
Anyway, wed never be this lonely
Wie auch immer, wir wären nie so einsam
Someday I′ll be remembered for the fine words I meant to keep
Eines Tages wird man sich an mich erinnern für die schönen Worte, die ich halten wollte
A warm smile I meant to leave
Ein warmes Lächeln, das ich hinterlassen wollte
And a true song I meant to finish writing all my life
Und ein wahres Lied, das ich mein ganzes Leben lang fertig schreiben wollte
Yes, it's a dogtown, it′s a dogtown
Ja, es ist eine Hundestadt, es ist eine Hundestadt
Yes, it's a dogtown, it's a dogtown
Ja, es ist eine Hundestadt, es ist eine Hundestadt
Dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog, dogtown
Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hundestadt
Peas porridge luck, peas porridge stuck
Erbsenbrei Glück, Erbsenbrei steckt fest
Peas porridge in the pot nine years old
Erbsenbrei im Topf, neun Jahre alt
Some gets paid, some gets grades
Manche werden bezahlt, manche kriegen Noten
Some stays in the pot nine years old
Manche bleiben im Topf, neun Jahre alt
Yes, it′s a dogtown, it′s a dogtown
Ja, es ist eine Hundestadt, es ist eine Hundestadt
Yes, it's a dogtown, it′s a dogtown
Ja, es ist eine Hundestadt, es ist eine Hundestadt
Dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog, dogtown
Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hundestadt
Peas porridge loved, peas porridge spoiled
Erbsenbrei geliebt, Erbsenbrei verdorben
Peas porridge in the pot nine years old
Erbsenbrei im Topf, neun Jahre alt
Some gets laid, some gets slayed
Manche werden flachgelegt, manche werden erschlagen
Some stays in the pot nine years old
Manche bleiben im Topf, neun Jahre alt
Yes, it's a dogtown, it′s a dogtown
Ja, es ist eine Hundestadt, es ist eine Hundestadt
Yes, it's a dogtown, it′s a dogtown
Ja, es ist eine Hundestadt, es ist eine Hundestadt
Dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog, dogtown
Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hund, Hundestadt
Dogtown, dogtown, dogtown, dogtown
Hundestadt, Hundestadt, Hundestadt, Hundestadt
Dogtown, dogtown, dogtown
Hundestadt, Hundestadt, Hundestadt





Writer(s): Yoko Ono


Attention! Feel free to leave feedback.