Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
flew
a
kite,
I
held
on
tight
to
its
string
Ich
ließ
einen
Drachen
steigen,
ich
hielt
seine
Schnur
fest
Each
time
I
go
anywhere,
I
held
on
tight
Jedes
Mal,
wenn
ich
irgendwohin
gehe,
hielt
ich
fest
In
the
middle
of
the
night
I
woke
up
in
fright
Mitten
in
der
Nacht
wachte
ich
voller
Schrecken
auf
Thinking
maybe
in
my
dream
I
let
go
my
kite
Dachte,
vielleicht
hätte
ich
im
Traum
meinen
Drachen
losgelassen
When
I
was
in
a
restaurant
talking
to
my
friends
Als
ich
in
einem
Restaurant
war
und
mit
meinen
Freunden
sprach
Watching
their
mouths
move
faster
and
faster
Sah,
wie
sich
ihre
Münder
schneller
und
schneller
bewegten
I
thought
of
the
kite
that
was
flying
the
sky
Dachte
ich
an
den
Drachen,
der
am
Himmel
flog
And
made
sure
that
my
hand
was
holding
the
string
Und
vergewisserte
mich,
dass
meine
Hand
die
Schnur
hielt
That
was
long
time
ago
Das
ist
lange
her
Many
skies
went
by
since
then
Viele
Himmel
zogen
seither
vorbei
Now
my
hands
stopped
holding
anything
Jetzt
halten
meine
Hände
nichts
mehr
fest
And
I′ve
learned
to
take
a
walk
instead
Und
ich
habe
stattdessen
gelernt,
spazieren
zu
gehen
Then
one
day
in
an
evening
light
Dann
eines
Tages
im
Abendlicht
I
saw
something
strange
shining
bright
Sah
ich
etwas
Seltsames
hell
leuchten
The
sky
was
dark
with
swarms
of
larks
Der
Himmel
war
dunkel
von
Lerchenschwärmen
And
in
the
midst
of
it
all,
yes,
it
was
my
kite
Und
mitten
darin,
ja,
es
war
mein
Drachen
How
did
the
kite
get
there?
I
never
know
Wie
kam
der
Drachen
dorthin?
Ich
weiß
es
nicht
Floating
away
among
the
clouds
to
where
nobody
knows
Schwebte
davon
zwischen
den
Wolken,
wohin,
weiß
niemand
I
held
my
gun
with
both
my
hands
Ich
hielt
mein
Gewehr
mit
beiden
Händen
Slowly
aiming
at
the
shining
dot
Langsam
auf
den
leuchtenden
Punkt
zielend
The
shot
went
off,
that
dot
blew
off
Der
Schuss
ging
los,
dieser
Punkt
zerplatzte
Since
then
I've
never
seen
the
kite
again
Seitdem
habe
ich
den
Drachen
nie
wieder
gesehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoko Ono
Attention! Feel free to leave feedback.