Yoko Ono - Peter the Dealer - translation of the lyrics into German

Peter the Dealer - Yoko Onotranslation in German




Peter the Dealer
Peter der Dealer
We were waiting for peter, the dealer,
Wir warteten auf Peter, den Dealer,
He comes in the evening when we′re fussing in bed.
Er kommt am Abend, wenn wir im Bett unruhig sind.
He says, "good morning, here's your breakfast",
Er sagt: „Guten Morgen, hier ist euer Frühstück“,
And give us plates of stone.
Und gibt uns Teller aus Stein.
Take a pinta blood each from us to give to the poor.
Nimmt jedem von uns eine Pinte Blut ab, um es den Armen zu geben.
We count the windows in the cities and tell each other,
Wir zählen die Fenster in den Städten und sagen zueinander,
Yes, life is a helluva lot of waiting time.
Ja, das Leben ist verdammt viel Wartezeit.
Our minds are objects of constipation,
Unser Geist ist ein Objekt der Verstopfung,
Our bodies are subject to dissipation.
Unsere Körper unterliegen dem Verfall.
So keep your intentions in a clear bottle
Also bewahre deine Absichten in einer klaren Flasche auf
And leave it in the cupboard when you′re out.
Und lass sie im Schrank, wenn du weg bist.
We were waiting for peter, the wheeler,
Wir warteten auf Peter, den Antreiber,
He comes in the morning when we're fast asleep.
Er kommt am Morgen, wenn wir tief schlafen.
Gives us a trip that's spending hundred years in a day,
Gibt uns einen Trip, der uns hundert Jahre an einem Tag erleben lässt,
And takes a bone each from us to give to the dogs.
Und nimmt jedem von uns einen Knochen, um ihn den Hunden zu geben.
We count the wrinkles on the globe and tell each other,
Wir zählen die Falten auf dem Globus und sagen zueinander,
Yes, life is a helluva lot of waiting time.
Ja, das Leben ist verdammt viel Wartezeit.
Our minds are objects of constipation,
Unser Geist ist ein Objekt der Verstopfung,
Our bodies are subject to dissipation.
Unsere Körper unterliegen dem Verfall.
So keep your intentions in a clear bottle
Also bewahre deine Absichten in einer klaren Flasche auf
And leave it on the shelf when you rap.
Und lass sie im Regal, wenn du plauderst.
We were waiting for peter, the blower,
Wir warteten auf Peter, den Bläser,
He comes in when we′re fixing snow on rock.
Er kommt herein, wenn wir Schnee auf Stein richten.
Gives us orange juice laced with sunshine and spring,
Gibt uns Orangensaft, versetzt mit Sonnenschein und Frühling,
And takes a heart each from us to give to the world.
Und nimmt jedem von uns ein Herz, um es der Welt zu geben.
We count the memories that are lost and tell each other,
Wir zählen die verlorenen Erinnerungen und sagen zueinander,
Yes, life is a helluva lot of waiting time.
Ja, das Leben ist verdammt viel Wartezeit.
Our minds are objects of constipation,
Unser Geist ist ein Objekt der Verstopfung,
Our bodies are subject to dissipation.
Unsere Körper unterliegen dem Verfall.
So keep your intentions in a clear bottle
Also bewahre deine Absichten in einer klaren Flasche auf
Throw it in the ocean when you go.
Wirf sie in den Ozean, wenn du gehst.
We were waiting for peter, the weaver,
Wir warteten auf Peter, den Weber,
He comes in a flash when we′re wide awake.
Er kommt blitzschnell, wenn wir hellwach sind.
Says the world can't give us answers
Sagt, die Welt kann uns keine Antworten geben
′Cause it's stuttering in it′s mind.
Weil sie in ihrem Geist stottert.
Takes a head each off us to give us some peace.
Nimmt jedem von uns den Kopf ab, um uns etwas Frieden zu geben.
We count the lights in the universe and tell each other,
Wir zählen die Lichter im Universum und sagen zueinander,
Yes, life is a helluva lot of waiting time.
Ja, das Leben ist verdammt viel Wartezeit.





Writer(s): Yoko Ono


Attention! Feel free to leave feedback.