Yoko Ono - Run, Run, Run - translation of the lyrics into German

Run, Run, Run - Yoko Onotranslation in German




Run, Run, Run
Renn, Renn, Renn
I was sitting in the field, feeling the grass.
Ich saß auf dem Feld und spürte das Gras.
Counting the stars as they come out.
Zählte die Sterne, wie sie herauskamen.
Feeling (feeling) the breeze, (feeling the breeze)
Spürte (spürte) die Brise, (spürte die Brise)
Feeling (feeling) the spring. (feeling the spring)
Spürte (spürte) den Frühling. (spürte den Frühling)
Suddenly i noticed there wasn′t light anymore.
Plötzlich bemerkte ich, dass es kein Licht mehr gab.
Run, run, run, run, run to the light,
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf zum Licht,
Run, run, run, run, run for your life.
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf um dein Leben.
I tumbled on roots, stumbled on stones.
Ich fiel über Wurzeln, stolperte über Steine.
Lost my marbles, stepped on my glasses.
Verlor meinen Verstand, trat auf meine Brille.
Feeling (feeling) the air, (feeling the air)
Spürte (spürte) die Luft, (spürte die Luft)
Feeling (feeling) the wind. (feeling the wind)
Spürte (spürte) den Wind. (spürte den Wind)
Suddenly i noticed it wasn't fun anymore.
Plötzlich bemerkte ich, dass es keinen Spaß mehr machte.
Run, run, run, run, run towards the light,
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf dem Licht entgegen,
Run, run, run, run, run for your life.
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf um dein Leben.
I came out of the darkness into the house,
Ich kam aus der Dunkelheit ins Haus,
The lights were left on but nobody around.
Die Lichter waren an, aber niemand war da.
Feeling (feeling) the room, (feeling the room)
Spürte (spürte) den Raum, (spürte den Raum)
Feeling (feeling) the space. (feeling the space)
Spürte (spürte) die Leere. (spürte die Leere)
Suddenly i noticed it wasn′t spring anymore.
Plötzlich bemerkte ich, dass es kein Frühling mehr war.
Run, run, run, run, run through your life,
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf durch dein Leben,
Run, run, run, run, run for your life.
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf um dein Leben.
(Run, run, run, run, run through your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf durch dein Leben)
(Run, run, run, run, run for your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf um dein Leben)
Run, run, run, run, run through your life,
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf durch dein Leben,
Run, run, run, run, run for your life.
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf um dein Leben.
(Run, run, run, run, run through your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf durch dein Leben)
For your life.
Um dein Leben.
(Run, run, run, run, run for your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf um dein Leben)
Run -
Lauf -
(Run, run, run, run, run through your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf durch dein Leben)
For your life.
Um dein Leben.
(Run, run, run, run, run for your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf um dein Leben)
For your life.
Um dein Leben.
(Run, run, run, run, run through your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf durch dein Leben)
Run, run.
Lauf, lauf.
(Run, run, run, run, run for your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf um dein Leben)
For your life.
Um dein Leben.
(Run, run, run, run, run through your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf durch dein Leben)
For your life.
Um dein Leben.
(Run, run, run, run, run for your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf um dein Leben)
For your life.
Um dein Leben.
(Run, run, run, run, run for your life)
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf um dein Leben)





Writer(s): Yoko Ono


Attention! Feel free to leave feedback.