Lyrics and translation Yoko Takahashi - Tamashii No Refrain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamashii No Refrain
Призрачный мотив
私に還りなさい
記憶をたどり
Вернись
ко
мне,
воспоминаниям
внемли,
優しさと夢の水源へ
К
источнику
мечты,
где
нежность
и
любовь.
もいちど星にひかれ
К
звёздам
вновь
тебе
стремиться
суждено,
生まれるために
Чтоб
заново
родиться,
魂のルフラン
В
мотиве
нежном
раствориться.
蒼い影につつまれた素肌が
В
тени
лазурной
кожа
обнажённая
時のなかで
静かにふるえてる
Дрожит
в
тиши,
временем
пленённая.
命の行方を問いかけるように
О
смысле
жизни
словно
вопрошая,
指先は私をもとめる
Твои
все
чувства
меня
лишь
желают.
抱きしめてた運命のあなたは
Судьбой
нам
было
предназначено
встречать,
季節に咲く
まるではかない花
Любовь
как
хрупкий,
сезонный
цветок
расцветать.
希望のにおいを胸に残して
Надежды
аромат
в
моём
храня
сердце,
散り急ぐ
あざやかな姿で
Ты
исчезаешь
вмиг,
в
своём
цветенье
ярком.
私に還りなさい
生まれる前に
Вернись
ко
мне,
прошу,
до
твоего
рожденья,
あなたが過ごした大地へと
Туда,
где
ты
ступал,
где
жил,
где
нет
забвенья.
この腕に還りなさい
В
мои
объятья
вновь
вернись,
прошу,
молю,
めぐり逢うため
Чтобы
мы
встретились,
奇跡は起こるよ
何度でも
Чудо
свершится,
я
все
смогу!
魂のルフラン
В
мотиве
нежном
раствориться.
祈るように
まぶた閉じたときに
Как
в
тихой
молитве,
сомкнув
веки,
世界はただ闇の底に消える
Я
вижу,
как
мир
погружается
во
тьму.
それでも鼓動はまた動きだす
Но
сердца
стук
не
утихает
во
мне,
限りある永遠を捜して
Ища
бесконечность
в
судьбе.
私に還りなさい
記憶をたどり
Вернись
ко
мне,
воспоминаниям
внемли,
優しさと夢の水源へ
К
источнику
мечты,
где
нежность
и
любовь.
あなたも還りなさい
愛しあうため
Ко
мне
вернись,
чтоб
мы
любили
вновь,
心も体もくりかえす
Душа
и
тело,
вновь
и
вновь
魂のルフラン
В
мотиве
нежном
растворятся.
私に還りなさい
生まれる前に
Вернись
ко
мне,
прошу,
до
твоего
рожденья,
あなたが過ごした大地へと
Туда,
где
ты
ступал,
где
жил,
где
нет
забвенья.
この腕に還りなさい
めぐり逢うため
В
мои
объятья
вновь
вернись,
прошу,
молю,
奇跡は起るよ何度でも
Чтобы
мы
встретились,
чудо
свершится,
я
все
смогу!
魂のルフラン
В
мотиве
нежном
раствориться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.