Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelme Bana Sen
Не Подходи Ко Мне
Umutsuzum
kötü
günlerden
Безнадёжен
я
в
дни
невзгод,
Hiç
uzak
kalamadım
gözlerden
Не
могу
отвести
от
глаз
твоих
взгляд,
Beni
ayakta
tutabilecek
tek
bir
ışık
yok
Нет
ни
луча,
что
смог
бы
меня
удержать.
Geldim
gördüm
kaybettim
Пришёл,
увидел,
проиграл,
İki
çift
sözden
ibarettim
Был
лишь
парой
пустых
фраз,
Beni
sırtında
taşıyacak
yürek
sende
yok
Нет
в
тебе
сердца,
чтоб
тяжесть
мою
принять.
Üzülme
anla
beni
kaçsam
gelsem
ne
fayda
Не
грусти
— пойми:
бегство
или
возврат
бессмысленны,
Verilmiş
kararlar
var
kabullenmek
zor
olsa
da
Решенья
приняты
— смиряться
больно,
но
необходимо.
Yalnız
bir
gün
için
kokun
değsin
kokuma
Хоть
на
день
пусть
аромат
твой
смешается
с
моим,
Ben
zaten
alışığım
kömür
kokan
sokaklara
Я
привык
к
переулкам,
где
углём
пропах
воздух.
Gelme
bana
sen
gelme
hiç
Не
подходи
ко
мне,
не
подходи,
Dönme
bana
sen
dönme
hiç
Не
возвращайся,
не
оборачивайся,
Olmaz
denedik
kaç
kere
Не
вышло
— сколько
раз
пробовали,
Düştüm
sana
ben
bir
kere
Я
пал
пред
тобой
однажды.
Gelme
bana
sen
gelme
hiç
Не
подходи
ко
мне,
не
подходи,
Dönme
bana
sen
dönme
hiç
Не
возвращайся,
не
оборачивайся,
Olmaz
denedik
kaç
kere
Не
вышло
— сколько
раз
пробовали,
Düştüm
sana
ben
bir
kere
Я
пал
пред
тобой
однажды.
Sarılsam
son
bir
defa
hasretinle
boynuna
Обнял
бы
в
последний
раз
шею
твою
с
тоской,
Sonra
dönsem
arkama
Потом
повернулся
спиной,
Unutsam
son
bir
defa
Забыл
бы
в
последний
раз.
Gitsem
kalsam
uzaklarda
Уйду,
останусь
в
далёких
краях,
Sensiz
kalmış
diyarlarda
Где
нет
тебя
в
пустых
землях.
Gelme
bana
sen
gelme
hiç
Не
подходи
ко
мне,
не
подходи,
Dönme
bana
sen
dönme
hiç
Не
возвращайся,
не
оборачивайся,
Olmaz
denedik
kaç
kere
Не
вышло
— сколько
раз
пробовали,
Düştüm
sana
ben
bir
kere
Я
пал
пред
тобой
однажды.
Gelme
bana
sen
gelme
hiç
Не
подходи
ко
мне,
не
подходи,
Dönme
bana
sen
dönme
hiç
Не
возвращайся,
не
оборачивайся,
Olmaz
denedik
kaç
kere
Не
вышло
— сколько
раз
пробовали,
Düştüm
sana
ben
bir
kere
Я
пал
пред
тобой
однажды.
Gelme
bana
sen
gelme
hiç
Не
подходи
ко
мне,
не
подходи,
Dönme
bana
sen
dönme
hiç
Не
возвращайся,
не
оборачивайся,
Olmaz
denedik
kaç
kere
Не
вышло
— сколько
раз
пробовали,
Düştüm
sana
ben
bir
kere
Я
пал
пред
тобой
однажды.
Gelme
bana
sen
gelme
hiç
Не
подходи
ко
мне,
не
подходи,
Dönme
bana
sen
dönme
hiç
Не
возвращайся,
не
оборачивайся,
Olmaz
denedik
kaç
kere
Не
вышло
— сколько
раз
пробовали,
Düştüm
sana
ben
bir
kere
Я
пал
пред
тобой
однажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ötüken Avcı
Attention! Feel free to leave feedback.