Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
é
pra
te
meu
love
Das
ist
für
dich,
mein
Schatz
Meu
amor
é
é
so
teu
Meine
Liebe
gehört
nur
dir
Te
quero
comigo
nunca
tive
alguem
assim
Ich
will
dich
bei
mir,
ich
hatte
noch
nie
jemanden
wie
dich
Teu
beijo
teu
toque
teu
perfume
fica
em
mim
Dein
Kuss,
deine
Berührung,
dein
Duft
bleibt
an
mir
Tu
mim
tratas
de
tua
pequeno
Du
nennst
mich
deine
Kleine
Adoro
quando
dizes
que
estou
linda
Ich
liebe
es,
wenn
du
sagst,
dass
ich
hübsch
bin
Se
eu
sorrir
tu
sorris
Wenn
ich
lächle,
lächelst
du
Se
eu
chorar
tu
mim
abracas
Wenn
ich
weine,
umarmst
du
mich
é
tão
bom
ver
te
feliz
fazes
mim
sentir
amada
Es
ist
so
schön,
dich
glücklich
zu
sehen,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
geliebt
zu
werden
Eu
dou
tudo
de
mim
nunca
amei
ninguém
assim
my
love
Ich
gebe
alles
von
mir,
ich
habe
noch
nie
jemanden
so
geliebt,
my
love
Por
isso
vou
chamar-te
de
amor
Deshalb
werde
ich
dich
Schatz
nennen
Intenso
oque
sinto
é
raro
existir
algo
assim
teu
jeito
maluco
teu
olhar
já
brilha
em
mim
Intensiv,
was
ich
fühle,
es
ist
selten,
dass
so
etwas
existiert,
deine
verrückte
Art,
dein
Blick
leuchtet
schon
in
mir
Esse
amor
é
como
meu
escudo
e
por
ele
já
enfrentei
tudo
Diese
Liebe
ist
wie
mein
Schild
und
für
sie
habe
ich
mich
allem
gestellt
Se
eu
sorrir
tu
sorris
Wenn
ich
lächle,
lächelst
du
Se
eu
chorar
tu
mim
abracas
Wenn
ich
weine,
umarmst
du
mich
é
tão
bom
ver-te
feliz
fazes
mim
sentir
amada
Es
ist
so
schön,
dich
glücklich
zu
sehen,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
geliebt
zu
werden
Eu
dou
tudo
de
mim
nunca
amei
ninguém
assim
my
love
Ich
gebe
alles
von
mir,
ich
habe
noch
nie
jemanden
so
geliebt,
my
love
Por
isso
vou
chamar
-te
de
amor
Deshalb
werde
ich
dich
Schatz
nennen
Ele
é
meu
baby
meu
amigo
meu
abrigo
Er
ist
mein
Baby,
mein
Freund,
mein
Zufluchtsort
Ele
esta
sempre
comigo
Er
ist
immer
bei
mir
Quando
eu
preciso
de
atenção
Wenn
ich
Aufmerksamkeit
brauche
Ele
mim
entrega
o
coração
eu
não
quero
mais
nada
Gibt
er
mir
sein
Herz,
ich
will
nichts
anderes
mehr
Tu
mim
fazes
sentir
amada
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
geliebt
zu
werden
Eu
so
amo
Ich
liebe
einfach
Eu
dou
tudo
de
mim
nunca
amei
ninguém
assim
my
love
Ich
gebe
alles
von
mir,
ich
habe
noch
nie
jemanden
so
geliebt,
my
love
Por
isso
vou
chamar-te
de
amor
Deshalb
werde
ich
dich
Schatz
nennen
Nunca
amei
assim
Nie
so
geliebt
Nunca
amei
assim
Nie
so
geliebt
Eu
dou
tudo
de
mim
nunca
amei
ninguém
assim
my
love
Ich
gebe
alles
von
mir,
ich
habe
noch
nie
jemanden
so
geliebt,
my
love
Por
isso
vou
chamar
-te
de
amor
Deshalb
werde
ich
dich
Schatz
nennen
Nunca
amei
assim
Nie
so
geliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.