Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
know
you're
here
to
see
me.
Jetzt
weiß
ich,
du
bist
hier,
um
mich
zu
sehen.
You
know
everything
I
believe
in.
Du
kennst
alles,
woran
ich
glaube.
I'm
kept
tied
to
your
wheel
Ich
bin
an
dein
Rad
gebunden
Like
a
servant
on
a
leash.
Wie
ein
Diener
an
der
Leine.
You'd
make
me
do
anything.
Du
würdest
mich
alles
tun
lassen.
Run
away,
run
away,
run
away,
fly
away.
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg,
flieg
weg.
Fly
away,
fly
away,
fly
away
bird!
Flieg
weg,
flieg
weg,
flieg
weg,
Vogel!
Your
spirit
is
a
wonder.
Dein
Geist
ist
ein
Wunder.
The
control
is
a
master.
Die
Kontrolle
ist
ein
Meister.
As
powers
whether
they're
under,
Ob
Mächte
unterworfen
sind,
Your
manipulating
reach.
Deiner
manipulativen
Reichweite.
No
need
to
be
their
own
man.
Kein
Bedürfnis,
ihr
eigener
Herr
zu
sein.
Run
away,
run
away,
run
away,
fly
away.
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg,
flieg
weg.
Fly
away,
fly
away,
fly
away
bird!
Flieg
weg,
flieg
weg,
flieg
weg,
Vogel!
I
said
run
away,
run
away,
run
away,
fly
away.
Ich
sagte,
lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg,
flieg
weg.
Fly
away,
fly
away,
fly
away
bird!
Flieg
weg,
flieg
weg,
flieg
weg,
Vogel!
All
the
love
you
feel,
All
die
Liebe,
die
du
fühlst,
By
your
side.
An
deiner
Seite.
All
the
love
you
feel,
All
die
Liebe,
die
du
fühlst,
By
your
side.
An
deiner
Seite.
All
the
love
you
feel,
All
die
Liebe,
die
du
fühlst,
By
your
side.
An
deiner
Seite.
Is
running
away
at
the
pace
of
the
night.
Läuft
weg
im
Tempo
der
Nacht.
Oh,
yes
it
is
now.
Oh,
ja,
jetzt
ist
es
soweit.
Likely
(?)
beyond
the
stealing,
Wahrscheinlich
(?)
jenseits
des
Stehlens,
Has
you
paying
for
something
you
don't
need.
Lässt
dich
für
etwas
bezahlen,
das
du
nicht
brauchst.
They
pose
as
the
deliverer,
the
image
in
your
dream.
Sie
geben
sich
als
Befreier
aus,
das
Bild
in
deinem
Traum.
But
the
bailif's
always
in
your
range.
Doch
der
Gerichtsvollzieher
ist
immer
in
deiner
Nähe.
Run
away,
run
away,
run
away,
fly
away.
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg,
flieg
weg.
Fly
away,
fly
away,
fly
away
bird!
Flieg
weg,
flieg
weg,
flieg
weg,
Vogel!
I
said
run
away,
run
away,
run
away,
fly
away.
Ich
sagte,
lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg,
flieg
weg.
Fly
away,
fly
away,
fly
away
bird!
Flieg
weg,
flieg
weg,
flieg
weg,
Vogel!
I
know,
lord!
Ich
weiß,
Herr!
All
the
love
you
feel,
All
die
Liebe,
die
du
fühlst,
By
your
side.
An
deiner
Seite.
All
the
love
you
feel,
All
die
Liebe,
die
du
fühlst,
By
your
side.
An
deiner
Seite.
All
the
love
you
feel,
All
die
Liebe,
die
du
fühlst,
By
your
side.
An
deiner
Seite.
Is
running
away
at
the
pace
of
the
night.
Läuft
weg
im
Tempo
der
Nacht.
Hmmm,
hmmmm,
yeah.
Hmmm,
hmmmm,
ja.
Running,
running,
running,
running.
Laufend,
laufend,
laufend,
laufend.
Hmmm,
hmmmm,
yeah.
Hmmm,
hmmmm,
ja.
Running,
running,
running,
running.
Laufend,
laufend,
laufend,
laufend.
Hmmm,
hmmmm,
yeah.
Hmmm,
hmmmm,
ja.
Running,
running,
running,
running.
Laufend,
laufend,
laufend,
laufend.
Hmmm,
hmmmm,
yeah.
Hmmm,
hmmmm,
ja.
Running,
running,
running,
running.
Laufend,
laufend,
laufend,
laufend.
Hmmm,
hmmmm,
yeah.
Hmmm,
hmmmm,
ja.
Running,
running,
running,
running.
Laufend,
laufend,
laufend,
laufend.
Hmmm,
hmmmm,
yeah.
Hmmm,
hmmmm,
ja.
Running,
running,
running,
running.
Laufend,
laufend,
laufend,
laufend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.