Yola Carter - Orphan Country - translation of the lyrics into German

Orphan Country - Yola Cartertranslation in German




Orphan Country
Waisenland
As a babe was I alone in my horror
Als Baby war ich allein in meinem Schrecken
Every sign rang the chord of dishonor
Jedes Zeichen klang nach Schande und Verderben
Oh I tried to see if I could find a light un'neath the dust
Oh, ich versuchte, ein Licht unter dem Staub zu finden
But my kin I love and the others thirst for blood
Doch meine Lieben und die anderen dürsten nach Blut
Like an island growing older
Wie eine Insel, die älter wird
I'm an orphan country to my home
Bin ich ein Waisenland für meine Heimat
Oh ask me why I stay, I say I know no other place
Oh, frag mich, warum ich bleibe, ich kenne keinen anderen Ort
But my kin I love and the others thirst for blood
Doch meine Lieben und die anderen dürsten nach Blut
He can hear me now, run me wild
Er kann mich jetzt hören, jag mich wild
As I am was the child
So wie ich einst das Kind war
A wild horse should be left to run
Ein Wildpferd sollte laufen dürfen
Leave me to run a little while
Lass mich noch ein wenig rennen
Leave me to run
Lass mich rennen
My sister sits alone by the radio
Meine Schwester sitzt allein am Radio
Does she hear something I don't stealing on
Hört sie etwas, was ich nicht höre, das sich anschleicht?
There's a door I cannot open and a feeling I can't price
Da ist eine Tür, die ich nicht öffnen kann, und ein Gefühl, das ich nicht bezahlen kann
So my kin stay out of love and the others thirst for blood
Also bleiben meine Lieben aus Liebe und die anderen dürsten nach Blut
You can hear me now, run me wild
Du kannst mich jetzt hören, jag mich wild
As I am was the child
So wie ich einst das Kind war
A wild horse should be left to run
Ein Wildpferd sollte laufen dürfen
Leave me to run a little while
Lass mich noch ein wenig rennen
Leave me to run
Lass mich rennen
Ooh
Ooh
Oh yeah
Oh ja
You can hear me now, run me wild
Du kannst mich jetzt hören, jag mich wild
As I am was the child
So wie ich einst das Kind war
You can hear me now, run me wild
Du kannst mich jetzt hören, jag mich wild
As I am was the child
So wie ich einst das Kind war
A wild horse should be left to run
Ein Wildpferd sollte laufen dürfen
Leave me to run a little while
Lass mich noch ein wenig rennen
Leave me to run
Lass mich rennen
(Little while)
(Ein wenig)
Leave me to run
Lass mich rennen
(Little while)
(Ein wenig)
Leave me to run
Lass mich rennen
(Little while)
(Ein wenig)
Leave me to run
Lass mich rennen
(A little while)
(Ein wenig)
Leave me to run
Lass mich rennen






Attention! Feel free to leave feedback.