Lyrics and translation Yola Semedo - Carlito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu
compasso
de
dança
traz
a
nostalgia
Твои
танцевальные
движения
навевают
ностальгию,
Dá-me
tanta
vontade
de
voltar
no
tempo
Вызывают
такое
желание
вернуться
в
прошлое.
Teu
sorriso
Barona
é
melodia
Твоя
улыбка,
Барона,
- мелодия,
É
canção
que
eu
guardo
em
meu
coração
Песня,
которую
я
храню
в
своем
сердце.
Ho
mas
Carlito
meu
Amor
О,
Карлито,
любовь
моя,
Hoje
eu
tenho
muito
pra
falar
Сегодня
мне
так
много
нужно
сказать.
Muita
coisa
se
passou
Многое
произошло,
Mas
a
vida
mostra
que
és
a
minha
escolha
Certa
Но
жизнь
показывает,
что
ты
- мой
верный
выбор.
Mais
Mil
Anos
contigo
Ещё
бы
тысячу
лет
с
тобой,
Quem
Dera
Если
бы
можно
было.
Um
amor
infinito
Бесконечная
любовь,
Quem
Dera...
Если
бы
можно
было...
Ver
sempre
o
teu
sorriso
Всегда
видеть
твою
улыбку,
Quem
Dera
Если
бы
можно
было.
Entre
caminhos
cruzados
Среди
перекрестков
дорог,
Entre
rosas
e
espinhos
Среди
роз
и
шипов
Vejo
o
teu
sorriso
belo
Я
вижу
твою
прекрасную
улыбку.
Se
que
a
noite
sem
Luar
Знаю,
что
ночь
безлунна,
Mas
na
Luz
do
teu
olhar
Но
в
свете
твоих
глаз
Vou
me
guardar
Я
обрету
покой.
Ho
mas
Carlito
meu
Amor
О,
Карлито,
любовь
моя,
Hoje
eu
tenho
muito
pra
falar
Сегодня
мне
так
много
нужно
сказать.
Muita
coisa
se
passou
Многое
произошло,
Mas
a
vida
mostra
que
és
a
minha
escolha
Certa
Но
жизнь
показывает,
что
ты
- мой
верный
выбор.
Mais
Mil
Anos
contigo
Ещё
бы
тысячу
лет
с
тобой,
Quem
Dera
Если
бы
можно
было.
Um
amor
infinito
Бесконечная
любовь,
Quem
Dera...
Если
бы
можно
было...
Ver
sempre
o
teu
sorriso
Всегда
видеть
твою
улыбку,
Quem
Dera
Если
бы
можно
было.
Entre
caminhos
cruzados
Среди
перекрестков
дорог,
Entre
rosas
e
espinhos
Среди
роз
и
шипов
Vejo
o
teu
sorriso
belo
Я
вижу
твою
прекрасную
улыбку.
Se
que
a
noite
sem
Luar
Знаю,
что
ночь
безлунна,
Mas
na
Luz
do
teu
olhar
Но
в
свете
твоих
глаз
Vou
me
guardar
Я
обрету
покой.
Mais
Mil
Anos
contigo
Ещё
бы
тысячу
лет
с
тобой,
Quem
Dera
Если
бы
можно
было.
Um
amor
infinito
Бесконечная
любовь,
Quem
Dera...
Если
бы
можно
было...
Ver
sempre
o
teu
sorriso
Всегда
видеть
твою
улыбку,
Quem
Dera
(x
Если
бы
можно
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sem Medo
date of release
21-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.