Lyrics and translation Yola Semedo - O Começo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
тебя
Por
estares
comigo
За
то,
что
ты
со
мной
ate
quando
eu
não
mereço
даже
когда
я
этого
не
заслуживаю
Teu
coração
virou
Твое
сердце
стало
meu
último
enderesso
моим
последним
пристанищем
Reciclaste
me
de
cacos
a
espelho
Ты
собрала
меня
из
осколков
и
сделала
зеркалом
Devo
a
ti
o
meu
sucesso
Тебе
я
обязана
своим
успехом
E
eu
te
prometo
И
я
обещаю
тебе
Fazer
das
tuas
minhas
plavras
Сделать
твои
слова
своими
E
ainda
bem
que
não
dei
certo
com
mais
ninguem
И
как
хорошо,
что
ни
с
кем
другим
у
меня
не
сложилось
Abre
mão
de
tudo
para
ficar
contigo
Я
готова
отказаться
от
всего,
чтобы
быть
с
тобой
Para
viver
contigo
Чтобы
жить
с
тобой
Nao
deixes
de
me
amar
Не
переставай
любить
меня
Nem
que
o
tempo
mude
esse
olhar
Даже
если
время
изменит
этот
взгляд
que
te
conquistou
который
тебя
покорил
Os
teus
caminhos
não
senpre
Даже
если
твои
пути
не
всегда
derem
para
onde
eu
for
будут
вести
туда,
куда
иду
я
Espero
que
te
lembres
Надеюсь,
ты
будешь
помнить
fazes
parte
do
que
sou
ты
– часть
меня
Não
deixes
de
me
amar
Не
переставай
любить
меня
A
minha
mente
me
enganar
Мой
разум
будет
меня
обманывать
Sem
notar
te
magoar
Незаметно
раня
тебя
Quando
n
haver
mais
não
Когда
не
будет
пути
назад
E
eu
pensar
que
tudo
acabou
И
я
буду
думать,
что
все
кончено
Seras
o
começo
Ты
будешь
началом
E
nem
que
eu
estiver
no
mais
profundo
dos
abismos
tu
me
encontras
И
даже
если
я
буду
в
самой
глубокой
бездне,
ты
меня
найдешь
Tens
me
cuidar
e
amarrar
minhas
pontas
soltas
Ты
должен
заботиться
обо
мне
и
связывать
мои
развязанные
концы
Nao
imagino
mais
sair
sem
ti
Я
не
представляю
себя
без
тебя
Sem
teu
olhar
Без
твоего
взгляда
sem
te
sentir
без
ощущения
тебя
Nao
deixes
de
me
amar
Не
переставай
любить
меня
Nem
que
o
tempo
mude
esse
olhar
Даже
если
время
изменит
этот
взгляд
Que
te
conquistou
Который
тебя
покорил
Os
teus
caminhos
nem
sempre
derem
para
onde
eu
for
Даже
если
твои
пути
не
всегда
будут
вести
туда,
куда
иду
я
Espero
que
te
lembres
Надеюсь,
ты
будешь
помнить
fazes
parte
do
que
sou
ты
– часть
меня
Nao
deixes
de
me
amar
Не
переставай
любить
меня
Mesmo
quando
minha
mente
Даже
когда
мой
разум
me
enganar
будет
меня
обманывать
Sem
notar
te
magoar
Незаметно
раня
тебя
Quando
nao
houver
mais
volta
Когда
не
будет
пути
назад
E
pensar
que
tudo
acabou
И
я
буду
думать,
что
все
кончено
Não
deixes
de
me
amar
Не
переставай
любить
меня
Quando
não
houver
mais
volta
Когда
не
будет
пути
назад
E
notar
que
tudo
acabou
И
я
пойму,
что
все
кончено
Seras
o
Começo
Ты
будешь
Началом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sem Medo
date of release
21-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.