Lyrics and translation Yola Semedo - Única (Ao Vivo)
Tu
Brincas
comigo,
me
fazes
delirar
Ты
Brincas
со
мной,
со
мной
делаешь
безумно
Tu
és
um
castigo,
teu
amor
é
veneno
Ты-наказание,
любовь-это
яд
Ninguem
quer
viver
assim,
ohh
não
Никто
не
хочет
жить
так,
ohh
не
Tu
pisas
no
meu
êgo
Ты
pisas
в
моем
êgo
Contigo
não
há
paz,
não
há
sossego
С
тобою
нет
покоя,
нет
покоя
Não
não
não
não...
ohhh
não
não
não
Не
не
не
не...
оооо
не
не
не
Sei
que
existem
outras
por
ai...
Я
знаю,
что
есть
и
другие,
увы...
Quantas
vezes
eu
lutei
por
acreditar
no
nosso
amor...
Сколько
раз
я
боролся
за
веру
в
нашу
любовь...
Tu
Pisas
no
meu
êgo
baby
Ты
Pisas
в
моем
êgo
baby
E
nada
justifica
a
humilhação
И
ничего
не
оправдывает
унижение
Mas
quanto
mais
aprontas
mais
te
quero...
Но
чем
больше
aprontas
больше
я
тебя
хочу...
Que
posso
fazer
se,
só
ele
me
faz
feliz,
meu
doce
veneno...
Что
я
могу
сделать,
если,
только
он
делает
меня
счастливым,
мой
сладкий
яд...
Que
viciada
eu.
Что
я
пристрастилась.
Eu
sei
que
não
sou
a
única,
eu
sei...
Я
знаю,
что
я
не
единственный,
я
знаю...
Mas
quando
tou
contigo
baby
só
eu
sei,
o
que
sinto
em
mim...(o
que
sinto
em
mim)
Но
когда
ту
с
тобою,
детка,
только
я
знаю,
что
я
чувствую
в
меня...(что
я
чувствую
в
меня)
Eu
sei
que
não
sou
á
única
Я
знаю,
что
я
не
вы
единственный
Mas
quando
estou
contigo
baby
só
existe
tu
e
eu,
tu
e
eu,
tu
e
eu...
Но,
когда
я
с
тобой,
детка,
только
есть
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я...
Eu
sei
que
a
minha
acção
não
tem
moral,
eu
sei,
eu
sei...
Я
знаю,
что
мое
действие
не
имеет
моральной,
я
знаю,
я
знаю...
Me
deixa
crazy...
bem
crazy
baby
Меня
crazy...
crazy
baby
Ninguém
quer
viver
assim
ohhh
não...
Никто
не
хочет
жить
так
ооо
не...
Tu
pisas
no
meu
êgo,
contigo
não
há
paz
não
há
sossego
não
não
não...
Ты
pisas
в
моем
êgo,
с
тобою
нет
покоя,
нет
покоя,
нет,
нет,
нет...
Então
não
adianta
mais
tentar
Так
что
нет
смысла
пытаться
Eu
ja
tentei
e
sei
que
não
sou
capaz
não...
Я
уже
попробовал
и
знаю,
что
я
не
в
состоянии,
не...
Só
quero
o
que
meu
baby
me
faz
Просто
хочу,
что
моя
детка
делает
меня
Com
ele
vou
ficar...
Vou
ficar
ai
aiiii...
vou
ficar...
OOhhhh
С
ним
останусь...
останусь
ai
геэз...
буду...
OOhhhh
Eu
sei
que
não
sou
a
única
Я
знаю,
что
я
не
единственный
Mas
quando
tou
contigo
baby,
só
eu
sei
o
que
sinto
em
mim...
Но
когда
ту
с
тобою,
детка,
только
я
знаю,
что
я
чувствую,
в
меня...
Eu
sei
que
não
sou
a
única...
Я
знаю,
что
я
не
единственный...
Mas
quando
estou
contigo
baby
só
existe...
só
eu
sei
por
isso
eu
tenho
fé...
Но,
когда
я
с
тобой,
детка,
только
существует...
только
я
знаю,
почему
у
меня
есть
вера...
Mas
tenho
fé
que
um
dia
tudo
Vai
mudar
(só
meu)...
Но
я
верю,
что
однажды
все
изменится
(только
мой)...
Vais
ser
só
meu
(só
meu)
Ты
только
мой
(только
мой)
vais
ser
só
meu
(tu
serás
só
meu
ohhh)
ты
только
мой
(ты
будешь
только
мой
ооо)
Eu
tenho
fé
que
um
dia
tudo
vai
mudar
(tu
serás
só
meu
uhhh
yéeeee)...
Я
верю,
что
однажды
все
изменится
(ты
будешь
только
мой
уххх
yéeeee)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.