Lyrics and translation Yola - Like A Photograph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like A Photograph
Как фотография
Whoever
said
life
was
like
a
river
Кто
бы
ни
говорил,
что
жизнь
как
река,
That
was
gonna
roll
on
forever
Что
будет
течь
вечно,
Had
to
have
been
Должно
быть,
был
Out
of
their
mind
Не
в
своем
уме.
If
I
ever
waste
another
minute
Если
я
когда-нибудь
потрачу
еще
хоть
минуту,
Simply
for
refusing
to
be
in
it
Просто
отказываясь
жить
настоящим,
Show
me
back
in
Верни
меня
обратно,
Rain
or
come
shine
В
дождь
или
солнце.
Tell
me
softly
that
you'd
love
to
lay
by
my
side
Скажи
мне
нежно,
что
хотел
бы
лежать
рядом
со
мной,
No
delaying
just
in
case
we
run
out
of
time
Не
медля,
вдруг
у
нас
кончится
время.
Hold
me
close
just
like
a
photograph
Обними
меня
крепко,
как
на
фотографии,
Hoping
it
will
last
Надеясь,
что
это
продлится,
Soon
enough
it's
gonna
be
the
past
Скоро
это
станет
прошлым,
It's
coming
fast
Это
приближается
быстро.
All
I
want
is
you
to
hear
the
sound
of
my
voice
Всё,
чего
я
хочу,
— чтобы
ты
услышал
звук
моего
голоса,
Once
you
hear
me
I
fear
you'll
be
left
with
no
choice
Как
только
ты
услышишь
меня,
боюсь,
у
тебя
не
останется
выбора.
Won't
you
hold
me
close
just
like
a
photograph
Обними
меня
крепко,
как
на
фотографии,
Hoping
it
will
last
Надеясь,
что
это
продлится,
Because
soon
enough
it's
gonna
be
the
past
Ведь
скоро
это
станет
прошлым,
It's
coming
fast
Это
приближается
быстро.
Whoever
said
life
was
like
a
river
Кто
бы
ни
говорил,
что
жизнь
как
река,
That
was
gonna
roll
on
forever
Что
будет
течь
вечно,
Whoever
said
life
was
like
a
river
Кто
бы
ни
говорил,
что
жизнь
как
река,
That
was
gonna
roll
on
forever
Что
будет
течь
вечно,
Whoever
said
life
was
like
a
river
Кто
бы
ни
говорил,
что
жизнь
как
река,
That
was
gonna
roll
on
forever
Что
будет
течь
вечно,
Whoever
said
life
was
like
a
river
Кто
бы
ни
говорил,
что
жизнь
как
река,
That
was
gonna
roll
on
forever
Что
будет
течь
вечно,
Whoever
said
life
was
like
a
river
Кто
бы
ни
говорил,
что
жизнь
как
река,
That
was
gonna
roll
on
forever
Что
будет
течь
вечно,
Whoever
said
life
was
like
a
river
Кто
бы
ни
говорил,
что
жизнь
как
река,
That
was
gonna
roll
on
forever
Что
будет
течь
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Laughlin, Yolanda Quartey, Daniel Quine Auerbach
Attention! Feel free to leave feedback.