Yola - Walk Through Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yola - Walk Through Fire




Standing on the side of the river
Стоя на берегу реки.
Staring across the great divide
Смотрю сквозь Великую пропасть.
I'd give all my gold and silver
Я бы отдал все свое золото и серебро.
Just to get to the other side
Просто чтобы попасть на другую сторону.
Your love is like a rescue vessel
Твоя любовь подобна спасательному судну.
Carries me through the night
Неси меня сквозь ночь
Through these flames of destruction
Сквозь пламя разрушения.
I know you're gonna make it right
Я знаю, ты все исправишь.
I know you're gonna save my life
Я знаю, ты спасешь мою жизнь.
But I gotta walk through the fire
Но я должен пройти сквозь огонь.
I gotta deal with desire
Я должен справиться с желанием.
The situation is dire
Ситуация ужасна.
I gotta walk through the fire of love
Я должен пройти сквозь огонь любви.
Walk through the fire of love
Пройди сквозь огонь любви.
Sitting alone in my bedroom
Я сижу один в своей спальне.
Thinking about the trip to come
Думая о будущем путешествии.
My bags are packed and I'm ready
Мои сумки упакованы, и я готов.
I think I'm gonna make a run, oh lord
Думаю, я собираюсь убежать, О боже.
Oh lord, I'm gonna make a run
О, боже, я собираюсь убежать.
The red hot coals are calling
Раскаленные угли звонят.
And I know it's the only way
И я знаю, что это единственный выход.
There ain't no use in prolonging
В продлении нет смысла.
The fact that I just can't stay
Тот факт, что я просто не могу остаться.
I know that I cannot stay
Я знаю, что не могу остаться.
But I gotta walk through the fire
Но я должен пройти сквозь огонь.
I gotta deal with desire
Я должен справиться с желанием.
The situation is dire
Ситуация ужасна.
I gotta walk through the fire of love
Я должен пройти сквозь огонь любви.
Walk through the fire of love
Пройди сквозь огонь любви.
Want you to save me
Хочу, чтобы ты спас меня.
Cover me when I go
Прикрой меня, когда я уйду.
I need you to take me
Мне нужно, чтобы ты забрал меня.
Take me across the red hot coals
Возьми меня через раскаленные угли.
But I gotta walk through the fire
Но я должен пройти сквозь огонь.
I gotta deal with desire
Я должен справиться с желанием.
The situation is dire
Ситуация ужасна.
I gotta walk through the fire of love
Я должен пройти сквозь огонь любви.
Walk through the fire of love
Пройди сквозь огонь любви.





Writer(s): Daniel Quine Auerbach, Dan Penn, Yolanda Claire Quartey


Attention! Feel free to leave feedback.