Yola - Walk Through Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yola - Walk Through Fire




Walk Through Fire
Пройти сквозь огонь
Standing on the side of the river
Стою на берегу реки,
Staring across the great divide
Смотрю на другой берег, сквозь пропасть.
I'd give all my gold and silver
Я бы отдала всё своё золото и серебро,
Just to get to the other side
Только бы добраться до другой стороны.
Your love is like a rescue vessel
Твоя любовь как спасательный круг,
Carries me through the night
Несёт меня сквозь ночь.
Through these flames of destruction
Сквозь это пламя разрушения,
I know you're gonna make it right
Я знаю, ты всё исправишь.
I know you're gonna save my life
Я знаю, ты спасёшь мою жизнь.
But I gotta walk through the fire
Но я должна пройти сквозь огонь,
I gotta deal with desire
Я должна справиться со своим желанием.
The situation is dire
Ситуация ужасна,
I gotta walk through the fire of love
Я должна пройти сквозь огонь любви.
Walk through the fire of love
Пройти сквозь огонь любви.
Sitting alone in my bedroom
Сижу одна в своей спальне,
Thinking about the trip to come
Думаю о предстоящем путешествии.
My bags are packed and I'm ready
Мои сумки упакованы, и я готова,
I think I'm gonna make a run, oh lord
Думаю, я сбегу, о, Господи.
Oh lord, I'm gonna make a run
О, Господи, я сбегу.
The red hot coals are calling
Раскалённые угли зовут меня,
And I know it's the only way
И я знаю, что это единственный путь.
There ain't no use in prolonging
Нет смысла откладывать,
The fact that I just can't stay
Тот факт, что я просто не могу остаться.
I know that I cannot stay
Я знаю, что не могу остаться.
But I gotta walk through the fire
Но я должна пройти сквозь огонь,
I gotta deal with desire
Я должна справиться со своим желанием.
The situation is dire
Ситуация ужасна,
I gotta walk through the fire of love
Я должна пройти сквозь огонь любви.
Walk through the fire of love
Пройти сквозь огонь любви.
Want you to save me
Хочу, чтобы ты спас меня,
Cover me when I go
Укрой меня, когда я пойду.
I need you to take me
Мне нужно, чтобы ты взял меня,
Take me across the red hot coals
Провёл меня через раскалённые угли.
But I gotta walk through the fire
Но я должна пройти сквозь огонь,
I gotta deal with desire
Я должна справиться со своим желанием.
The situation is dire
Ситуация ужасна,
I gotta walk through the fire of love
Я должна пройти сквозь огонь любви.
Walk through the fire of love
Пройти сквозь огонь любви.





Writer(s): Daniel Quine Auerbach, Dan Penn, Yolanda Claire Quartey


Attention! Feel free to leave feedback.