Lyrics and translation Yola - Walk Through Fire
Standing
on
the
side
of
the
river
Стоя
на
берегу
реки.
Staring
across
the
great
divide
Смотрю
сквозь
Великую
пропасть.
I'd
give
all
my
gold
and
silver
Я
бы
отдал
все
свое
золото
и
серебро.
Just
to
get
to
the
other
side
Просто
чтобы
попасть
на
другую
сторону.
Your
love
is
like
a
rescue
vessel
Твоя
любовь
подобна
спасательному
судну.
Carries
me
through
the
night
Неси
меня
сквозь
ночь
Through
these
flames
of
destruction
Сквозь
пламя
разрушения.
I
know
you're
gonna
make
it
right
Я
знаю,
ты
все
исправишь.
I
know
you're
gonna
save
my
life
Я
знаю,
ты
спасешь
мою
жизнь.
But
I
gotta
walk
through
the
fire
Но
я
должен
пройти
сквозь
огонь.
I
gotta
deal
with
desire
Я
должен
справиться
с
желанием.
The
situation
is
dire
Ситуация
ужасна.
I
gotta
walk
through
the
fire
of
love
Я
должен
пройти
сквозь
огонь
любви.
Walk
through
the
fire
of
love
Пройди
сквозь
огонь
любви.
Sitting
alone
in
my
bedroom
Я
сижу
один
в
своей
спальне.
Thinking
about
the
trip
to
come
Думая
о
будущем
путешествии.
My
bags
are
packed
and
I'm
ready
Мои
сумки
упакованы,
и
я
готов.
I
think
I'm
gonna
make
a
run,
oh
lord
Думаю,
я
собираюсь
убежать,
О
боже.
Oh
lord,
I'm
gonna
make
a
run
О,
боже,
я
собираюсь
убежать.
The
red
hot
coals
are
calling
Раскаленные
угли
звонят.
And
I
know
it's
the
only
way
И
я
знаю,
что
это
единственный
выход.
There
ain't
no
use
in
prolonging
В
продлении
нет
смысла.
The
fact
that
I
just
can't
stay
Тот
факт,
что
я
просто
не
могу
остаться.
I
know
that
I
cannot
stay
Я
знаю,
что
не
могу
остаться.
But
I
gotta
walk
through
the
fire
Но
я
должен
пройти
сквозь
огонь.
I
gotta
deal
with
desire
Я
должен
справиться
с
желанием.
The
situation
is
dire
Ситуация
ужасна.
I
gotta
walk
through
the
fire
of
love
Я
должен
пройти
сквозь
огонь
любви.
Walk
through
the
fire
of
love
Пройди
сквозь
огонь
любви.
Want
you
to
save
me
Хочу,
чтобы
ты
спас
меня.
Cover
me
when
I
go
Прикрой
меня,
когда
я
уйду.
I
need
you
to
take
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
забрал
меня.
Take
me
across
the
red
hot
coals
Возьми
меня
через
раскаленные
угли.
But
I
gotta
walk
through
the
fire
Но
я
должен
пройти
сквозь
огонь.
I
gotta
deal
with
desire
Я
должен
справиться
с
желанием.
The
situation
is
dire
Ситуация
ужасна.
I
gotta
walk
through
the
fire
of
love
Я
должен
пройти
сквозь
огонь
любви.
Walk
through
the
fire
of
love
Пройди
сквозь
огонь
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Quine Auerbach, Dan Penn, Yolanda Claire Quartey
Attention! Feel free to leave feedback.