Yolanda Adams - Only If God Says Yes - translation of the lyrics into German

Only If God Says Yes - Yolanda Adamstranslation in German




Only If God Says Yes
Nur wenn Gott Ja sagt
Choices that we make in life
Entscheidungen, die wir im Leben treffen,
May take us far
können uns weit bringen.
Chances that we take tonight
Risiken, die wir heute Nacht eingehen,
May lead us into darken places
können uns an finstere Orte führen.
But at the end of Godly choices
Aber am Ende göttlicher Entscheidungen
Are higher dreams
stehen höhere Träume.
But in the game of chance
Doch im Spiel des Zufalls
Theres only a guilty wave or stream
gibt es nur eine Welle oder einen Strom der Schuld.
Sometimes I don't know which road I should take
Manchmal weiß ich nicht, welchen Weg ich nehmen soll.
Sometimes I don't know which move I should make
Manchmal weiß ich nicht, welchen Schritt ich tun soll.
But it's only if God says yes
Aber nur wenn Gott Ja sagt,
I'll make my move
werde ich meinen Schritt tun.
And it's only if God says yes
Und nur wenn Gott Ja sagt,
Then I will choose
dann werde ich wählen.
For it's only if God would just
Denn nur wenn Gott einfach
Bow his head
sein Haupt neigt,
Then I will do it
dann werde ich es tun.
Thats what I will do
Das ist, was ich tun werde.
I started down the right road
Ich begann auf dem richtigen Weg,
Only to end up wrong
nur um falsch zu enden.
The endless journey carried me so far away
Die endlose Reise trug mich so weit weg
From my home and family
von meinem Zuhause und meiner Familie.
But I'm learning I was never meant to go alone
Aber ich lerne, dass es nie für mich bestimmt war, allein zu gehen.
Neither was it meant for me to go on my own no
Noch war es für mich bestimmt, auf eigene Faust zu gehen, nein.
Sometimes I don't know which road I should take
Manchmal weiß ich nicht, welchen Weg ich nehmen soll.
Sometimes I don't know which move I should make
Manchmal weiß ich nicht, welchen Schritt ich tun soll.
I'll never go on my own
Ich werde nie auf eigene Faust gehen.
I'll never go all alone
Ich werde nie ganz allein gehen.
Sometimes I don't know which road I should take
Manchmal weiß ich nicht, welchen Weg ich nehmen soll.
Sometimes I don't know which move I should make
Manchmal weiß ich nicht, welchen Schritt ich tun soll.
But it's only if God says yes
Aber nur wenn Gott Ja sagt,
I'll make my move
werde ich meinen Schritt tun.
For it's only if God says yes
Denn nur wenn Gott Ja sagt,
Then I will choose
dann werde ich wählen.
For it's only if God would just answer me
Denn nur wenn Gott mir einfach antwortet,
And it's only if God would just hear my plead
und nur wenn Gott einfach mein Flehen hört,
And it's only if God would just bow his head
und nur wenn Gott einfach sein Haupt neigt,
Then I will do it
dann werde ich es tun.
That's what I will do
Das ist, was ich tun werde.
That's what I will do
Das ist, was ich tun werde.





Writer(s): Kevin Bong


Attention! Feel free to leave feedback.