Yolanda Adams - Since The Last Time I Saw You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yolanda Adams - Since The Last Time I Saw You




Since The Last Time I Saw You
С тех пор как я видела тебя в последний раз
Oh, ooh
О, о
Yea, yea, yea, yea, yea
Да, да, да, да, да
Since the last time I saw you
С тех пор как я видела тебя в последний раз,
God has moved another mountain out of my way
Господь убрал с моего пути ещё одну гору,
Led me to green pastures
Привел меня на зеленые пастбища,
Turned my midnight into day
Превратил мою полночь в день,
Placed my feet upon rock to stand
Поставил мои ноги на скалу, чтобы стоять.
Oh yes
О да.
Since the last time I saw you
С тех пор как я видела тебя в последний раз,
God has calmed another raging storm in my life
Господь успокоил ещё одну бушующую бурю в моей жизни,
Led me into safety
Привел меня в безопасное место,
Turned my darkness into light
Превратил мою тьму в свет,
And now I stand in the power of his might
И теперь я стою в силе его мощи.
You would have thought that God has already done enough for me
Ты мог бы подумать, что Бог уже сделал для меня достаточно,
When he took my place at Calvary
Когда он занял мое место на Голгофе.
But he does so much more and more right before me eyes
Но он делает так много всего прямо у меня на глазах,
And I have no other choice but to stand and testify
И у меня нет другого выбора, кроме как стоять и свидетельствовать,
Stand and testify
Стоять и свидетельствовать.
Since the last time I saw you
С тех пор как я видела тебя в последний раз,
God has worked another wondrous miracle for me
Бог совершил для меня ещё одно чудесное чудо,
Led me into triumph now my blinded eyes can see
Привел меня к победе, теперь мои слепые глаза видят,
That Christ the Lord performs victoriously, oh
Что Христос Господь действует победоносно, о.
You would have thought that he'd done enough for me
Ты мог бы подумать, что он сделал для меня достаточно,
When he took my place at Calvary
Когда он занял мое место на Голгофе.
But he does more, and more, and more, and more every day
Но он делает больше, и больше, и больше, и больше с каждым днем,
He makes a way and he's made a way
Он прокладывает путь, и он проложил путь.
Since the last time I saw you
С тех пор как я видела тебя в последний раз,
Things have changed
Все изменилось,
I'm not the same
Я не та, что была.
Since the last time
С тех пор как в последний раз...





Writer(s): Varn Mckay


Attention! Feel free to leave feedback.