Lyrics and translation Yolanda Be Cool - Le Bump (Max Bett Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Bump (Max Bett Remix)
Le Bump (Max Bett Remix)
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
I
sit
and
drink
Prosecco
Я
сижу
и
пью
Просекко,
Cause
he
said
just
let
go
Потому
что
ты
сказал
просто
отпустить,
He
left
me
beggin′
on
my
knees
Ты
оставил
меня
умолять
на
коленях.
Please,
go
play
some
old
piano
Пожалуйста,
сыграй
что-нибудь
на
старом
пианино,
Something
that
I
know
I
like
I
hate
ya
Что-нибудь,
что
я
знаю,
как
будто
я
тебя
ненавижу.
You
dirty
filthy
flea
Ты
грязная
мерзкая
блоха.
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Please,
just
wanna
bump,
just
wanna
bump,
just
wanna
bump,
let's
play
Пожалуйста,
просто
хочу
кайфануть,
просто
хочу
кайфануть,
просто
хочу
кайфануть,
давай
сыграем.
Just
wanna
bump,
just
wanna
bump,
just
wanna
bump,
let′s
play
Просто
хочу
кайфануть,
просто
хочу
кайфануть,
просто
хочу
кайфануть,
давай
сыграем.
Just
get
a
bump
for
me,
put
my
mind
at
ease,
Просто
дай
мне
кайфануть,
успокой
мой
разум,
Bring
the
rest,
my
drink,
my
heart
won't
break
Принеси
остальное,
мой
напиток,
мое
сердце
не
разобьется.
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
I
sit
and
drink
tequila,
Я
сижу
и
пью
текилу,
Say
just
how
I
feel-a,
Говорю,
как
я
себя
чувствую,
Like
stupid
people
on
TV
Как
глупые
люди
по
телевизору.
How
could
you
turn
the
channel?
Как
ты
мог
переключить
канал?
Tired
of
all
the
chatter?
Устала
от
всей
этой
болтовни?
I
hate
this
new
"reality"
Я
ненавижу
эту
новую
"реальность".
Please,
just
wanna
bump,
just
wanna
bump,
just
wanna
bump,
let′s
play
Пожалуйста,
просто
хочу
кайфануть,
просто
хочу
кайфануть,
просто
хочу
кайфануть,
давай
сыграем.
Just
wanna
bump,
just
wanna
bump,
just
wanna
bump,
let's
play
Просто
хочу
кайфануть,
просто
хочу
кайфануть,
просто
хочу
кайфануть,
давай
сыграем.
Just
get
a
bump
for
me,
put
my
mind
at
ease,
Просто
дай
мне
кайфануть,
успокой
мой
разум,
Bring
the
rest,
my
drink,
I′m
not
afraid
of
all
you
said
Принеси
остальное,
мой
напиток,
я
не
боюсь
всего,
что
ты
сказал.
Prosecco...
just
let
go...
Tequila...
how
I
feel-a
Просекко...
просто
отпустить...
Текила...
как
я
себя
чувствую.
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let's
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Let′s
play...
Le
Bump
Давай
сыграем...
Le
Bump
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crystal Waters, Matthew Handley, Andrew Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.