Yolanda Milla - When the Pieces Fall - translation of the lyrics into Russian

When the Pieces Fall - Yolanda Millatranslation in Russian




When the Pieces Fall
Когда все рухнет
You Dirty rat, dirty rat.
Грязная ты крыса, грязная крыса.
The first time I saw you, I knew you were right,
Когда я увидела тебя в первый раз, я поняла, что ты мой,
It was a crowded scene but you were in my sights.
Вокруг было много людей, но ты был единственным, кого я видела.
But how was I to know, how was I to know.
Но откуда мне было знать, откуда мне было знать.
You were a married man, a married man.
Что ты женатый мужчина, женатый мужчина.
A young girl like me could never understand...
Молодая девушка, как я, не могла этого понять...
When the pieces fall things won't be the same,
Когда все рухнет, все изменится,
When the pieces fall you will stop the games,
Когда все рухнет, ты перестанешь играть,
When the pieces fall you are history,
Когда все рухнет, ты станешь прошлым,
When the pieces fall there is only me
Когда все рухнет, останусь только я.
The affair couldn't last.
Этот роман не мог длиться вечно.
No-oh, I was living a dream, a fantasy, I was a movie star.
Нет-нет, я жила мечтой, фантазией, я была кинозвездой.
Ooh in a romantic scene, my heart is still broken, divided in two.
О, в романтической сцене, мое сердце все еще разбито, разделено на две части.
It's from the love I had, the love I had, oh from a man like yooouuu.
Это от любви, которая была у меня, от любви, которая была у меня, о, от мужчины, как тыыы.
Just stop, why did you lead me on,
Просто остановись, зачем ты вскружил мне голову,
How could something so right end up so wrong, just stop,
Как то, что было так прекрасно, могло так плохо кончиться, просто остановись,
To you it was a game for loving you I have myself to blame
Для тебя это была игра, а я виню себя в том, что любила тебя
When the pieces fall, we will see who fights, when the pieces fall,
Когда все рухнет, мы увидим, кто будет бороться, когда все рухнет,
We will know who's right, when the pieces fall,
Мы узнаем, кто прав, когда все рухнет,
It might be too late, when the pieces fall,
Может быть, будет слишком поздно, когда все рухнет,
I'll stand back & wait, when the pieces fall.
Я отойду в сторону и буду ждать, когда все рухнет.
When the pieces fall, when the pieces fall.
Когда все рухнет, когда все рухнет.
Just stop, why did you lead me on,
Просто остановись, зачем ты вскружил мне голову,
How could something so right end up so wrong, just stop...
Как то, что было так прекрасно, могло так плохо кончиться, просто остановись...
You dirty rat.
Грязная ты крыса.
You dirty rat.
Грязная ты крыса.
You dirty rat
Грязная ты крыса.
I'm back on track now, the tears have dried...
Теперь я снова в строю, слезы высохли...
My heart belongs tooo another guy...
Мое сердце принадлежит другому...
But remember me always, the girl with a dream.
Но помни меня всегда, девушку, которая мечтала.
The affair is over, it's all over, ooh if you know what I mean
Роман окончен, все кончено, о, если ты понимаешь, о чем я.
When the pieces fall things won't be the same,
Когда все рухнет, все изменится,
When the pieces fall you will stop the games,
Когда все рухнет, ты перестанешь играть,
When the pieces fall, you are history,
Когда все рухнет, ты станешь историей,
When the pieces, fall there is only meee...
Когда все рухнет, останусь только яяя...
Ooooh
Оооо
When the pieces fall,
Когда все рухнет,
When the pieces fall, just stop, why did you lead me on...
Когда все рухнет, просто остановись, зачем ты вскружил мне голову...
How could something so right end up so wrong, just stop
Как то, что было так прекрасно, могло так плохо кончиться, просто остановись.





Writer(s): Norberto Cotto


Attention! Feel free to leave feedback.