Lyrics and translation Yolanda del Río - A La Que Viva Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Que Viva Contigo
The One Who Lives With You
Después
de
haberte
dado
sin
medida
After
giving
you
infinitely
Un
amor
tan
bonito
A
love
so
beautiful
Siempre
ausente
de
penas
Always
free
of
sorrows
Después
de
haber
curado
tus
heridas
After
having
healed
your
wounds
Hoy
me
dejas
vacía
Today
you
leave
me
empty
Casi
todo
te
llevas
You
take
almost
everything
with
you
((1))...Hechaste
en
tu
equipaje
mis
caricias
((1))...You
threw
my
caresses
into
your
suitcase
No
te
importa
dejarme
You
don't
care
to
leave
me
Con
los
brazos
caídos
With
my
arms
hanging
down
Mas
no
permitiré
que
con
tus
prisas
But
I
will
not
allow
that
with
your
haste
Se
te
olvide
llevarte
You
forget
to
take
with
you
Lo
que
tu
me
has
traído
What
you
have
brought
upon
me
Hecha
en
tus
maleta
mi
tristeza
Pack
my
sadness
in
your
suitcase
Para
que
me
la
dejas
Why
do
you
leave
it
with
me?
No
la
quiero
con
migo
I
don't
want
it
with
me
No
quiero
ni
saber
xque
te
alejas
I
don't
even
want
to
know
why
you're
leaving
No
hacen
falta
palabras
No
words
are
necessary
Ni
me
importa
el
motivo
Nor
do
I
care
about
the
reason
Ya
lárgate
con
todas
tus
promesas
Get
lost
now
with
all
your
promises
Y
esas
frases
tan
huecas
And
those
empty
phrases
Que
hoy
llorando
maldigo
Which
I
now
curse
as
I
cry
Cargate
también
todas
mis
penas
Take
all
my
sorrows
too
Y
mejor
se
las
llevas
And
it's
better
if
you
take
them
away
Ala
que
viva
con
tigo
To
the
one
who
lives
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salome Gutierrez Renteria
Attention! Feel free to leave feedback.