Lyrics and translation Yolanda del Río - Como Fui a Enamorarme De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Fui a Enamorarme De Ti
Как я могла в тебя влюбиться
Esta
bien,
vamos
a
ser
amigos
Хорошо,
давай
будем
друзьями,
Fue
lo
que
prometiste,
el
día
en
que
nos
conocimos
Ты
это
обещал
в
день
нашего
знакомства.
Ok,
no
estaba
convencido
Ладно,
я
не
была
уверена,
Mas
tuve
que
aceptarlo,
por
culpa
del
destino
Но
мне
пришлось
согласиться,
виной
всему
судьба.
Pero
pasaba
el
tiempo
y
la
verdad
te
fui
queriendo
Но
время
шло,
и,
правда,
я
начала
тебя
любить.
Y
comencé
a
encontrarte
en
cada
sueño,
en
mis
deseos
И
стала
видеть
тебя
в
каждом
сне,
в
каждом
желании.
Poco
después
cuenta
me
di
que
odiaba
ser
tu
amigo
Вскоре
я
поняла,
что
ненавижу
быть
твоим
другом,
Y
ya
no
se
si
alejar
mi
amor
o
te
lo
digo
И
теперь
не
знаю,
забыть
ли
мою
любовь
или
рассказать
тебе
о
ней.
Como
fui
a
enamorarme
así
de
ti
Как
я
могла
так
в
тебя
влюбиться?
Yo
siempre
supe
que
no
eras
para
mi
Я
всегда
знала,
что
ты
не
для
меня.
Yo
juraba
poder
controlar
mis
sentimientos
Я
клялась,
что
смогу
контролировать
свои
чувства.
Como
fui
a
enamorarme
así
de
ti
Как
я
могла
так
в
тебя
влюбиться?
Yo
juraba
que
nada
me
lastimaba
Я
клялась,
что
ничто
меня
не
ранит.
Pero
ahora,
muero
por
ti
Но
теперь
я
умираю
по
тебе.
Estoy
muriendo
por
ti
Я
умираю
по
тебе.
Esta
bien,
ya
no
te
digo
nada
Хорошо,
я
больше
ничего
не
скажу.
Solo
te
pido
ahora
que
no
cruces
la
mirada
Только
прошу
тебя
теперь
не
смотреть
мне
в
глаза.
Ok,
dijiste
preocupada
Ладно,
сказала
ты,
обеспокоенный,
Que
nunca
ibas
hacer
algo
que
ami
me
lastimara
Что
никогда
не
сделаешь
ничего,
что
может
меня
ранить.
Pero
pasaba
el
tiempo
y
la
verdad
seguí
sintiendo
Но
время
шло,
и,
правда,
я
продолжала
чувствовать.
Y
te
volví
a
encontrar
en
cada
sueño
en
mis
deceso
И
снова
видела
тебя
в
каждом
сне,
в
каждом
желании.
Hoy
nuevamente
veo
que
no
soporto
ser
tu
amigo
Сегодня
я
снова
понимаю,
что
не
могу
быть
твоим
другом,
Y
otra
vez
no
se
si
alejarme
o
te
lo
digo
И
снова
не
знаю,
уйти
ли
или
рассказать
тебе
всё.
Como
fui
a
enamorarme
así
de
ti
Как
я
могла
так
в
тебя
влюбиться?
Yo
siempre
supe
que
no
eras
para
mi
Я
всегда
знала,
что
ты
не
для
меня.
Yo
juraba
poder
controlar
mis
sentimientos
Я
клялась,
что
смогу
контролировать
свои
чувства.
Como
fui
a
enamorarme
así
de
ti
Как
я
могла
так
в
тебя
влюбиться?
Yo
juraba
que
nada
me
lastimaba
Я
клялась,
что
ничто
меня
не
ранит.
Pero
ahora,
muero
por
ti
Но
теперь
я
умираю
по
тебе.
Estoy
muriendooo
Я
умираю-у-у...
Como
fui
a
enamorarme
así
de
ti
¡Ooooooh!
Как
я
могла
так
в
тебя
влюбиться?
О-о-о!
Mis
sentimientooooooss
Мои
чувства-а-а...
Yo
juraba
que
nada
me
lastimaba
Я
клялась,
что
ничто
меня
не
ранит.
Pero
ahora,
muero
por
tiiii
Но
теперь
я
умираю
по
тебе-е-е!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.