Yolanda del Río - El Cantar del Pastor - translation of the lyrics into German

El Cantar del Pastor - Yolanda del Ríotranslation in German




El Cantar del Pastor
Das Lied des Hirten
Yo era un pobre pastorcito que siempre hiba a pastorear
Ich war eine arme Hirtin, die immer zum Hüten ging,
Una punta de ganado al cerro del manzanal
eine Herde Vieh zum Hügel des Apfelhains.
Cuando ya sombreaba el sol en la falda de aquel cerro se formó una nube gris con gotitas de aguacero
Als die Sonne schon Schatten warf, am Hang jenes Hügels, bildete sich eine graue Wolke mit Tropfen von Regenschauern.
Siempre siempre descanzaba en la sombra de un manzano, yo y mi perro muy contentos contemplando mi rebaño
Ich ruhte mich immer im Schatten eines Apfelbaums aus, mein Hund und ich, sehr zufrieden, meine Herde betrachtend.
Cuando ya sombreaba el sol en la falda de aquel cerro se formó una nube gris con gotitas de aguacero
Als die Sonne schon Schatten warf, am Hang jenes Hügels, bildete sich eine graue Wolke mit Tropfen von Regenschauern.
¡ Ay la laaaaaa ...!
¡ Ay la laaaaaa ...!





Writer(s): Felipe Gomez Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.