Yolanda del Río - Hijo de Adopción - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yolanda del Río - Hijo de Adopción




Hijo de Adopción
Приёмный сын
Hijo mío es tiempo que hablemos
Сын мой, пришло время поговорить,
Ya estás en edad de saberlo todo
Ты уже достаточно взрослый, чтобы всё узнать.
Muchas veces por falsos rumores
Много раз из-за ложных слухов
He visto tus ojos tristes y llorosos
Я видела твои глаза грустными и заплаканными.
Ven y escucha de mi propia boca
Иди и послушай из моих уст
Toda la verdad te voy a decir
Всю правду, я тебе расскажу.
Aunque tengo miedo de lo que tu pienses
Хотя я боюсь того, что ты подумаешь,
A toda esta historia hoy le pongo fin
Сегодня я положу конец этой истории.
Hace muchos años justo los que tienes
Много лет назад, ровно столько, сколько тебе сейчас,
Todo era silencio aquí en esta casa
В этом доме царила тишина.
Tu padre decía que era muy dichoso
Твой отец говорил, что он очень счастлив,
Que yo era su reina pero algo faltaba
Что я его королева, но чего-то не хватало.
Yo no pude nunca embarazarme
Я не могла забеременеть,
Y los dos tomamos una decisión
И мы вдвоём приняли решение.
Fuimos a un albergue de ahí te sacamos
Мы пошли в приют и забрали тебя оттуда,
Eres nuestro hijo, hijo de adopción
Ты наш сын, приёмный сын.
Hijo mío por favor no juzgues
Сын мой, прошу, не суди
Aquella mujer que te dio la vida
Ту женщину, которая дала тебе жизнь.
Si es culpable tendrá su castigo
Если она виновата, то понесёт наказание,
Pero mientras tanto Dios que
Но пока, пусть Бог
La bendiga
Благословит её.
Tu bien sabes cuanto te queremos
Ты знаешь, как сильно мы тебя любим,
Eres en nosotros una bendición
Ты для нас благословение.
No es padre el que engendra
Не тот отец, кто родил,
Es padre el que cría ese que te cuida
А тот, кто воспитал, тот, кто заботится о тебе
Y te da su amor
И дарит свою любовь.
Hace muchos años justo los que tienes
Много лет назад, ровно столько, сколько тебе сейчас,
Todo era silencio aquí en esta casa
В этом доме царила тишина.
Tu padre decía que era muy dichoso
Твой отец говорил, что он очень счастлив,
Que yo era su reina pero algo faltaba
Что я его королева, но чего-то не хватало.
Yo no pude nunca embarazarme
Я не могла забеременеть,
Y los dos tomamos una decisión
И мы вдвоём приняли решение.
Fuimos a un albergue de ahí te sacamos
Мы пошли в приют и забрали тебя оттуда,
Eres nuestro hijo, hijo de adopción
Ты наш сын, приёмный сын.





Writer(s): Federico Barajas


Attention! Feel free to leave feedback.