Lyrics and translation Yolanda del Río - Hijo de Adopción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo de Adopción
Приёмный сын
Hijo
mío
es
tiempo
que
hablemos
Сын
мой,
пришло
время
поговорить,
Ya
estás
en
edad
de
saberlo
todo
Ты
уже
достаточно
взрослый,
чтобы
всё
узнать.
Muchas
veces
por
falsos
rumores
Много
раз
из-за
ложных
слухов
He
visto
tus
ojos
tristes
y
llorosos
Я
видела
твои
глаза
грустными
и
заплаканными.
Ven
y
escucha
de
mi
propia
boca
Иди
и
послушай
из
моих
уст
Toda
la
verdad
te
voy
a
decir
Всю
правду,
я
тебе
расскажу.
Aunque
tengo
miedo
de
lo
que
tu
pienses
Хотя
я
боюсь
того,
что
ты
подумаешь,
A
toda
esta
historia
hoy
le
pongo
fin
Сегодня
я
положу
конец
этой
истории.
Hace
muchos
años
justo
los
que
tienes
Много
лет
назад,
ровно
столько,
сколько
тебе
сейчас,
Todo
era
silencio
aquí
en
esta
casa
В
этом
доме
царила
тишина.
Tu
padre
decía
que
era
muy
dichoso
Твой
отец
говорил,
что
он
очень
счастлив,
Que
yo
era
su
reina
pero
algo
faltaba
Что
я
его
королева,
но
чего-то
не
хватало.
Yo
no
pude
nunca
embarazarme
Я
не
могла
забеременеть,
Y
los
dos
tomamos
una
decisión
И
мы
вдвоём
приняли
решение.
Fuimos
a
un
albergue
de
ahí
te
sacamos
Мы
пошли
в
приют
и
забрали
тебя
оттуда,
Eres
nuestro
hijo,
hijo
de
adopción
Ты
наш
сын,
приёмный
сын.
Hijo
mío
por
favor
no
juzgues
Сын
мой,
прошу,
не
суди
Aquella
mujer
que
te
dio
la
vida
Ту
женщину,
которая
дала
тебе
жизнь.
Si
es
culpable
tendrá
su
castigo
Если
она
виновата,
то
понесёт
наказание,
Pero
mientras
tanto
Dios
que
Но
пока,
пусть
Бог
La
bendiga
Благословит
её.
Tu
bien
sabes
cuanto
te
queremos
Ты
знаешь,
как
сильно
мы
тебя
любим,
Eres
en
nosotros
una
bendición
Ты
для
нас
благословение.
No
es
padre
el
que
engendra
Не
тот
отец,
кто
родил,
Es
padre
el
que
cría
ese
que
te
cuida
А
тот,
кто
воспитал,
тот,
кто
заботится
о
тебе
Y
te
da
su
amor
И
дарит
свою
любовь.
Hace
muchos
años
justo
los
que
tienes
Много
лет
назад,
ровно
столько,
сколько
тебе
сейчас,
Todo
era
silencio
aquí
en
esta
casa
В
этом
доме
царила
тишина.
Tu
padre
decía
que
era
muy
dichoso
Твой
отец
говорил,
что
он
очень
счастлив,
Que
yo
era
su
reina
pero
algo
faltaba
Что
я
его
королева,
но
чего-то
не
хватало.
Yo
no
pude
nunca
embarazarme
Я
не
могла
забеременеть,
Y
los
dos
tomamos
una
decisión
И
мы
вдвоём
приняли
решение.
Fuimos
a
un
albergue
de
ahí
te
sacamos
Мы
пошли
в
приют
и
забрали
тебя
оттуда,
Eres
nuestro
hijo,
hijo
de
adopción
Ты
наш
сын,
приёмный
сын.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Barajas
Attention! Feel free to leave feedback.