Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rueda Que Rueda
Dreh dich, dreh dich
No
me
vengas
con
esos
amagos
Komm
mir
nicht
mit
diesen
Täuschungen,
Que
yo
traigo
la
misma
moneda
denn
ich
habe
die
gleiche
Münze.
Tu
desprecio
con
desprecio
pago
Deine
Verachtung
bezahle
ich
mit
Verachtung
Y
te
dejo
seguir
tu
vereda
und
lasse
dich
deinen
Weg
gehen.
Nada
mas
con
tomarme
tres
tragos
Nach
nur
drei
Schlucken
Muy
tranquila
mi
alma
se
queda
beruhigt
sich
meine
Seele.
Nada
buenas
son
tus
intenciones
Deine
Absichten
sind
nicht
gut,
Pero
no
he
de
seguirte
los
pasos
aber
ich
werde
deinen
Schritten
nicht
folgen.
Soy
el
fuego
de
tus
emociones
Ich
bin
das
Feuer
deiner
Gefühle,
Y
tu
rienda
la
tengo
en
mis
brazos
und
ich
halte
deine
Zügel
in
meinen
Händen.
Mucho
antes
de
que
me
traiciones
Lange
bevor
du
mich
verrätst,
Llegaras
como
flecha
al
fracaso
wirst
du
wie
ein
Pfeil
ins
Verderben
stürzen.
Es
la
vida
una
rueda
que
rueda
Das
Leben
ist
ein
Rad,
das
sich
dreht,
Y
tu
arriba
te
encuentras
cantando
und
du
bist
obenauf
und
singst.
Pagaras
con
la
misma
moneda
Du
wirst
mit
gleicher
Münze
bezahlen,
Y
tu
risa
sera
amargo
llanto
und
dein
Lachen
wird
zu
bitterem
Weinen.
El
hermoso
consuelo
me
queda
Mir
bleibt
der
schöne
Trost,
De
poder
levantarme
de
abajo
mich
von
unten
wieder
erheben
zu
können.
Me
quisiste
jugar
con
ventajas
Du
wolltest
mich
mit
Vorteilen
überlisten,
Pero
mi
alma
estaba
resuelta
aber
meine
Seele
war
entschlossen.
Nunca
pongo
mi
fe
en
la
baraja
Ich
setze
mein
Vertrauen
niemals
auf
das
Kartenspiel,
Al
placer
le
daria
rienda
suelta
dem
Vergnügen
würde
ich
freien
Lauf
lassen.
En
la
vida
se
sube
y
se
baja
Im
Leben
geht
es
auf
und
ab,
Como
rueda
da
vueltas
y
vueltas
wie
ein
Rad
dreht
es
sich
immer
wieder.
Es
la
vida
una
rueda
que
rueda
Das
Leben
ist
ein
Rad,
das
sich
dreht,
Y
tu
arriba
te
encuentras
cantando
und
du
bist
obenauf
und
singst.
Pagaras
con
la
misma
moneda
Du
wirst
mit
gleicher
Münze
bezahlen,
Y
tu
risa
sera
amargo
llanto
und
dein
Lachen
wird
zu
bitterem
Weinen.
El
hermoso
consuelo
me
queda
Mir
bleibt
der
schöne
Trost,
De
poder
levantarme
de
abajo.
mich
von
unten
wieder
erheben
zu
können.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.