Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Intrusa
Eine Eindringlingin
Una
intrusa
ha
llegado
a
mi
vida,
¡ja!
Eine
Eindringlingin
ist
in
mein
Leben
getreten,
ha!
Que
me
reta
y
me
quiere
dañar
Die
mich
herausfordert
und
mir
schaden
will
Esa
intrusa
es
una
perdida
Diese
Eindringlingin
ist
eine
Verlorene
Ni
siquiera,
la
quiero
nombrar
Ich
will
sie
nicht
einmal
beim
Namen
nennen
Y
se
siente
la
dueña
del
mundo
Und
sie
fühlt
sich
wie
die
Herrin
der
Welt
A
mi
marido
me
quiere
quitar
Meinen
Ehemann
will
sie
mir
wegnehmen
Señora,
entiéndame
usted
Frau,
verstehen
Sie
mich
doch
Deje
libre
a
su
marido
Lassen
Sie
meinen
Mann
in
Ruhe
Señora,
aléjese
de
él
Frau,
halten
Sie
sich
von
ihm
fern
Porque
nunca
la
ha
querido
Denn
er
hat
Sie
nie
geliebt
Usted
ni
se
acuesta
con
él,
¡ja!
Sie
schlafen
ja
nicht
einmal
mit
ihm,
ha!
Y
yo
soy,
quien
lo
acobijo
Und
ich
bin
es,
die
ihn
birgt
¡Vieja
descarada!
Sie
unverschämte
Person!
Deberás,
¡qué
pena
me
das!
Wirklich,
wie
leid
Sie
mir
tun!
Qué
no
ves,
él
juega
contigo
Sehen
Sie
denn
nicht,
er
spielt
nur
mit
Ihnen
Su
amante
y
la
otra
serás
Seine
Geliebte
und
die
Andere
werden
Sie
sein
Yo
su
esposa,
su
delirio
Ich
bin
seine
Ehefrau,
seine
Leidenschaft
Como
hombre
me
da
su
amor
Als
Mann
gibt
er
mir
seine
Liebe
Él
siempre
estará
conmigo
Er
wird
immer
bei
mir
sein
Yo
sé
que
él
tiene
la
culpa
Ich
weiß,
dass
er
die
Schuld
trägt
Por
mujeres
como
tú
Wegen
Frauen
wie
Ihnen
Se
resbalan
con
cualquiera
Er
lässt
sich
mit
jeder
ein
Yo
al
contrario,
le
soy
fiel
Ich
hingegen
bin
ihm
treu
Por
mis
hijos,
perdono
a
ese
hombre
Wegen
meiner
Kinder
vergebe
ich
diesem
Mann
Y
aunque
te
duela,
¡yo
soy
su
mujer!
Und
auch
wenn
es
Ihnen
wehtut,
ich
bin
seine
Frau!
Se
equivoca
usted,
señora
Da
irren
Sie
sich,
Frau
Yo
voy
a
luchar
por
él,
¡ja!
Ich
werde
um
ihn
kämpfen,
ha!
No
importa,
si
soy
la
otra
Es
ist
egal,
ob
ich
die
Andere
bin
Él
mío
tiene
que
ser
Er
muss
mein
sein
Le
doy
lo
que
usted
no
tiene
Ich
gebe
ihm,
was
Sie
nicht
haben
Juventud
y
gran
placer
Jugend
und
großes
Vergnügen
¿Y
ahora
qué,
señora?,
ja,
ja,
ja,
ja
Und
was
nun,
Frau?,
ha,
ha,
ha,
ha
¿Qué
le
das,
lo
que
no
tengo?
Was
geben
Sie
ihm,
was
ich
nicht
habe?
La
boca
te
voy
a
tapar
Ich
werde
Ihnen
den
Mund
stopfen
Pues
tu
amor
es
pasajero
Denn
Ihre
Liebe
ist
vergänglich
Nunca
podrás
comparar
Das
können
Sie
niemals
vergleichen
Por
los
hijos
que
con
él
tengo
Wegen
der
Kinder,
die
ich
mit
ihm
habe
Te
llevo
las
de
ganar
Habe
ich
die
besseren
Karten
Yo
sé
que
él
tiene
la
culpa
Ich
weiß,
dass
er
die
Schuld
trägt
Por
mujeres
como
tú
Wegen
Frauen
wie
Ihnen
Se
resbalan
con
cualquiera
Er
lässt
sich
mit
jeder
ein
Yo
al
contrario,
le
soy
fiel
Ich
hingegen
bin
ihm
treu
Por
mis
hijos,
perdono
a
ese
hombre
Wegen
meiner
Kinder
vergebe
ich
diesem
Mann
Y
aunque
no
quieras,
¡yo
soy
su
mujer!
Und
auch
wenn
Sie
es
nicht
wollen,
ich
bin
seine
Frau!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Intrusa
date of release
14-02-2002
Attention! Feel free to leave feedback.